"مكتبات الأمم المتحدة الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otras bibliotecas de las Naciones Unidas
        
    • las demás bibliotecas de las Naciones Unidas
        
    otras bibliotecas de las Naciones Unidas están rezagadas en la implementación de la tecnología avanzada. UN 14 - أما مكتبات الأمم المتحدة الأخرى فمتخلفة في تنفيذ التكنولوجيا المتقدمة.
    C. otras bibliotecas de las Naciones Unidas UN جيم - مكتبات الأمم المتحدة الأخرى
    23.18 La Biblioteca Dag Hammarskjöld hará especial hincapié en el establecimiento de políticas y normas, así como en la participación en proyectos de colaboración con otras bibliotecas de las Naciones Unidas por medio del Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN 23-18 وستشدد المكتبة بصورة متزايدة على وضع سياسات ومعايير والمشاركة في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة.
    las demás bibliotecas de las Naciones Unidas se establecieron en apoyo de los programas de las Naciones Unidas y las necesidades de investigación de los usuarios en sus respectivos campos de actividad. UN وأُنشئت مكتبات الأمم المتحدة الأخرى لدعم برامج الأمم المتحدة والاحتياجات البحثية للمستعملين كل في مجال عملياته.
    28.35 La Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con las demás bibliotecas de las Naciones Unidas y con otras bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas en general, seguirá avanzando en la senda de constituirse en una biblioteca virtual, sin dejar de ocuparse de las colecciones impresas de documentos de las Naciones Unidas, libros, publicaciones periódicas y documentos de los gobiernos que necesiten sus usuarios. UN 28-35 وستواصل مكتبة داغ همرشولد، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى ومكتبات منظومة الأمم المتحدة، بنطاقها الأوسع عملها في سبيل التحول لتصبح مكتبة إلكترونية، مع عدم إهمال المجموعات المطبوعة من وثائق الأمم المتحدة، والكتب، والسلاسل، والوثائق الحكومية التي يطلبها رواد المكتبة.
    otras bibliotecas de las Naciones Unidas también han ido avanzado, en la medida de sus posibilidades, hacia una mayor accesibilidad electrónica y divulgación pública. UN 5 - وبدأت مكتبات الأمم المتحدة الأخرى أيضا التحرّك في اتجاه زيادة الوصول الإلكتروني بالإضافة إلى زيادة التواصل مع عامة الجمهور، في حدود قدراتها.
    La Biblioteca hará especial hincapié en la fijación de políticas y normas, así como en la participación en proyectos de colaboración con otras bibliotecas de las Naciones Unidas por medio del Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN 18 - وستشدد المكتبة بصورة متزايدة على وضع سياسات ومعايير وتدخل في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة.
    23.19 La Biblioteca Dag Hammarskjöld hará especial hincapié en el establecimiento de políticas y normas, así como en la participación en proyectos de colaboración con otras bibliotecas de las Naciones Unidas por medio del Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN 23-19 وستشدد المكتبة بصورة متزايدة على وضع سياسات ومعايير والمشاركة في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة.
    27.44 La Biblioteca Dag Hammarskjöld insistirá cada vez más en el establecimiento de políticas y normas y en la participación en proyectos de colaboración con otras bibliotecas de las Naciones Unidas a través del Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas. UN 27-44 وستزيد مكتبة داغ همرشولد تركيزها على وضع السياسات والمعايير والاشتراك في مشاريع تعاونية مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن طريق اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة.
    Como ejemplo están la reorganización de la Biblioteca Sérgio Vieira de Mello en Nairobi, que presta sus servicios a tres organizaciones de las Naciones Unidas, y de la Biblioteca de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, que ofrece una gestión integrada a las otras bibliotecas de las Naciones Unidas situadas en Ginebra, al igual que a las bibliotecas de las Naciones Unidas situadas en Viena. UN ومن أمثلة ذلك إعادة تنظيم مكتبة سيرجيو فييرا دي ميليو في نيروبي التي تقوم بخدمة ثلاث من منظمات الأمم المتحدة، والمكتبة التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف التي تقدم النظام المتكامل لإدارة المكتبات لفائدة مكتبات الأمم المتحدة الأخرى في جنيف ولمكتبات الأمم المتحدة في فيينا.
    En cooperación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas, se elaboró un documento de estrategia que presta especial atención al incremento de la promoción y el fomento de los servicios de biblioteca entre los destinatarios de ellos*. UN وأسفر التعاون مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى عن إصدار ورقة استراتيجية تركز على زيادة انتشار خدمات المكتبات والترويج لها لدى العملاء*.
    El Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas, dirigido por el Departamento de Información Pública, colabora con otras bibliotecas de las Naciones Unidas a fin de establecer políticas, normas y servicios comunes, como por ejemplo, métodos para evaluar y medir el rendimiento de los servicios de biblioteca. UN وتعمل اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، وتحت قيادة إدارة الإعلام، في شراكة مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى من أجل إعداد سياسات ومعايير وخدمات مشتركة، تشمل أساليب تقييم وقياس أداء الخدمات المكتبية.
    El Comité Directivo para la modernización y la gestión integrada de las bibliotecas de las Naciones Unidas, dirigido por el Departamento de Información Pública, colabora con otras bibliotecas de las Naciones Unidas a fin de establecer políticas, normas y servicios comunes, incluidos métodos para evaluar y medir el rendimiento de los servicios de biblioteca. UN وتعمل اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، وتحت قيادة إدارة الإعلام، في شراكة مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى من أجل إعداد سياسات ومعايير وخدمات مشتركة، تشمل أساليب تقييم وقياس أداء الخدمات المكتبية.
    28.59 La Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas y con las de las demás organizaciones que integran el sistema, seguirá procurando convertirse en una biblioteca virtual, sin descuidar las colecciones de versiones impresas de documentos de las Naciones Unidas, libros, revistas y documentos de gobiernos que necesitan sus usuarios. UN 28-59 وستواصل مكتبة داغ همرشولد، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى وكذلك مكتبات منظومة الأمم المتحدة الأوسع، التحول في اتجاه أن تصبح مكتبة إلكترونية، في الوقت الذي لا تهمل فيه طبع مجموعات وثائق الأمم المتحدة وكتبها ودورياتها والوثائق الحكومية التي يطلبها مستعملو المكتبة.
    23.25 La Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas y con las de las demás organizaciones que integran el sistema, seguirá procurando convertirse en una biblioteca virtual, sin descuidar las colecciones de versiones impresas de documentos de las Naciones Unidas, libros, revistas y documentos de gobiernos que necesitan sus usuarios. UN 23-25 وستواصل مكتبة داغ همرشولد، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى وكذلك مكتبات منظومة الأمم المتحدة الأوسع، التحول في اتجاه أن تصبح مكتبة إلكترونية، في الوقت الذي لا تهمل فيه طبع مجموعات وثائق الأمم المتحدة وكتبها ودورياتها والوثائق الحكومية التي يطلبها مستعملو المكتبة.
    23.15 La Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas y del sistema de las Naciones Unidas en general, seguirá trabajando para convertirse en una biblioteca virtual, sin descuidar las versiones impresas de los documentos de las Naciones Unidas, los libros, las publicaciones periódicas y los documentos de los gobiernos que necesitan sus usuarios. UN 23-15 وستواصل مكتبة داغ همرشولد، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى ومكتبات منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا، عملها في سبيل التحول لتصبح مكتبة افتراضية، مع عدم إهمال المجموعات المطبوعة من وثائق الأمم المتحدة، والكتب، والسلاسل، والوثائق الحكومية التي يطلبها رواد المكتبة.
    La Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas y del sistema de las Naciones Unidas en general, seguirá avanzando hasta convertirse en una biblioteca virtual, sin dejar de ocuparse de las versiones impresas de los documentos de las Naciones Unidas, los libros, las publicaciones periódicas y los documentos de los gobiernos que necesitan sus usuarios. UN 15 - وستواصل مكتبة داغ همرشولد، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى ومكتبات منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا، عملها في سبيل التحول لتصبح مكتبة إلكترونية، مع عدم إهمال المجموعات المطبوعة من وثائق الأمم المتحدة، والكتب، والسلاسل، والوثائق الحكومية التي يطلبها رواد المكتبة.
    23.16 La Biblioteca Dag Hammarskjöld, en coordinación con otras bibliotecas de las Naciones Unidas y del sistema de las Naciones Unidas en general, seguirá trabajando para convertirse en una biblioteca virtual, sin descuidar las versiones impresas de los documentos de las Naciones Unidas, los libros, las publicaciones periódicas y los documentos de los gobiernos que necesitan sus usuarios. UN 23-16 وستواصل مكتبة داغ همرشولد، بالتنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى ومكتبات منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا، عملها في سبيل التحول لتصبح مكتبة افتراضية، مع عدم إهمال المجموعات المطبوعة من وثائق الأمم المتحدة، والكتب، والسلاسل، والوثائق الحكومية التي يطلبها رواد المكتبة.
    Reemplácese la primera oración con la siguiente: " Dentro del Departamento de Información Pública, la responsabilidad de poner en práctica el subprograma recae en la División de Difusión que, dentro de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, se encarga de la coordinación con las demás bibliotecas de las Naciones Unidas y las bibliotecas del sistema más amplio de las Naciones Unidas " . UN يستعاض عن الجملة الأولى بما يلي: " ضمن إدارة شؤون الإعلام، تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التوعية، التي تكون فيها مكتبة داغ همرشولد مسؤولة عن التنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى ومع المكتبات في منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا " .
    Sustitúyase la primera oración por lo siguiente: " Dentro del Departamento de Información Pública, la responsabilidad de poner en práctica el subprograma recae en la División de Difusión que, dentro de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, se encarga de la coordinación con las demás bibliotecas de las Naciones Unidas y las bibliotecas del sistema más amplio de las Naciones Unidas " . UN الفقرة 23-24 يستعاض عن الجملة الأولى بما يلي: " ضمن إدارة شؤون الإعلام، تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التوعية، التي تكون فيها مكتبة داغ همرشولد مسؤولة عن التنسيق مع مكتبات الأمم المتحدة الأخرى ومع المكتبات في منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus