"مكتبِي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi oficina
        
    • mi despacho
        
    Bien, dile al sargento Ted que me encantaría que me taladre en mi oficina Oval. Open Subtitles موافقة،حَسناً، عليك أن تخبر العريفَ تيد أنني أحبه كثيرا لحَفْري في مكتبِي البيضاويِ.
    Envía un coche a mi oficina enseguida. Open Subtitles أرسل سيارة إلى مكتبِي مباشرةً ، من فضلك.
    Escucha, tenía a otro chiflado vagando por mi oficina. Open Subtitles إستمعْ، أنا كَانَ عِنْدي مجنون آخرُ يتجوّلْ في مكتبِي.
    Hermano Vincent, lo veré en mi oficina. Open Subtitles الأخ فنسينت، أنا سَأَنْظرُ إليهم في مكتبِي.
    ¿Le importaría que nos viéramos a las dos en mi despacho? Open Subtitles اتسائل ان كان يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَني في مكتبِي حول 2: 00 بعد ظهر اليوم
    Puede usar el teléfono de mi oficina. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الهاتفَ في مكتبِي.
    -Pasemos a mi oficina. Open Subtitles ـ سعيدة لمقابلتُك ـ دعونا نخطو إلى مكتبِي
    Ven a mi oficina en Tel Aviv. Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ نَتقابل أولاً؟ رجاءً تعال إلى مكتبِي في تل أبيب
    Pasó por mi oficina esta mañana y la trajo. Open Subtitles تَوقّفَ عند مكتبِي هذا الصباحِ وسلّمَه هنا.
    Estaré en mi oficina, Si me necesitan. Open Subtitles أنا سَأكُونُ في مكتبِي إذا احتجتني
    Richard vino a mi oficina para pedirme que no arruine lo de Karasz. Open Subtitles ريتشارد كَانَ في مكتبِي يطلب بأَنْ لا اعقد صفقةَ كارسيز.
    En realidad, voy estar en mi oficina esta noche trabajando en mi Law's Blog Open Subtitles في الحقيقة، أنا كُنْتُ سأَبْقى في مكتبِي اللّيلة وأَعْملُ على قانونِي blog.
    Christian, la consulta para la eliminacion de tatuajes esta en mi oficina. Open Subtitles كريستين، تلك إزالةِ الوشمِ تَستشيرُ في مكتبِي.
    Cariño, quizá deberías esperar en mi oficina. Open Subtitles الحبيب، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ إنتظارَ في مكتبِي.
    Sophia, llévala a mi oficina... y la haré entrar en razón. Open Subtitles صوفيا، يَجْلبُها إلى مكتبِي وأنا سَأُناقشُ بَعْض الإحساسِ إليها.
    Salga de mi oficina o lo echaré por la ventana. Open Subtitles إخرجْ من مكتبِي قبل أنا أَرْفضُك النافذةُ.
    Yo no espero que las cosas que le digo a mi asistente en la privacidad de mi oficina terminen en la mesa de chismes de la oficina. Open Subtitles أنا لا أَتوقّعُ الأشياءَ بأنّني أُخبرُ مُساعدَي في سريةِ مكتبِي للإِنتِهاء في بركةِ ثرثرةِ المكتبَ.
    ¿Crees que podrías hacer que tu asistente se disfrace y venga a mi oficina de vez en cuando? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ مُساعدكَ للتَأَنُّق ويَجيءُ إلى مكتبِي مَرَّاتٌ عَلَى فَتَرَاتٍ؟
    Que venga a mi despacho hoy a las tres. Open Subtitles عِنْدَهُ يَجيءُ إلى مكتبِي في السّاعة الثّالثة.
    Entre y acomódese en mi despacho, le traeremos la urna funeraria. Open Subtitles لو تَجيءُ إلى مكتبِي المريحِ، سَنَجْلبُ لك الجرّةَ.
    Irrumpió en mi despacho con un bidón de gasolina de 19 litros. Open Subtitles أنت فجرت مكتبِي بخمس جالونات مِنْ الجازولينِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus