Efectivamente, se necesitan datos estadísticos; la Oficina Nacional de Estadística está tratando de obtenerlos, en particular a través de la recopilación de datos desglosados por sexo. | UN | وهناك بالفعل حاجة إلى الإحصاءات، ويعمل مكتب الإحصاءات الوطنية لتحقيق هذه الغاية، لا سيما عن طريق جمع البيانات الموزعة حسب نوع الجنس. |
También se ha entablado colaboración con instituciones nacionales como la Oficina Nacional de Estadística de la República Dominicana. | UN | ويجري أيضا التعاون مع مؤسسات وطنية من قبيل مكتب الإحصاءات الوطنية بالجمهورية الدومينيكية. |
Según la Oficina Nacional de Estadística, al menos 40 mujeres salen cada semana de Irlanda del Norte para acogerse a la Ley sobre el aborto de Gran Bretaña. | UN | ويشير مكتب الإحصاءات الوطنية إلى أن 40 امرأة على الأقل يغادرن آيرلندا الشمالية كل أسبوع للاستفادة من قانون الإجهاض المعمول به في بريطانيا. |
Tras la solicitud del Ministerio de Economía y Planificación, las autoridades cubanas prepararon y posteriormente aprobaron un proyecto de cooperación destinado a apoyar la labor de la Oficina Nacional de Estadísticas en esa esfera. | UN | وفي أعقاب طلب وزارة التخطيط والاقتصاد، تم إعداد برنامج للتعاون ثم وافقت عليه السلطات الكوبية، لدعم العمل الذي يقوم به مكتب الإحصاءات الوطنية في هذا المجال. |
Oficina de Estadísticas Nacionales, Reino Unido | UN | مكتب الإحصاءات الوطنية في المملكة المتحدة |
En marzo de 1998, la Dirección Nacional de Estadística y la Comisión de Igualdad de Oportunidades publicaron una guía de las estadísticas por sexo (“A Brief Guide to Gender Statistics”). | UN | وفي آذار/ مارس ١٩٩٨، أصدر مكتب اﻹحصاءات الوطنية واللجنة المعنية بتكافؤ الفرص المنشور A Brief Guide to Gender Statistics )دليل موجز لﻹحصاءات المصنفة حسب نوع الجنس(. |
Informe de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido | UN | مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة |
v) Sugirió que el grupo de expertos examinase las consecuencias para las estadísticas sociales contenidas en el informe de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido sobre las estadísticas oficiales y la nueva economía; | UN | `5 ' اقترحت أن ينظر فريق الخبراء في الآثار المترتبة على تقرير مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة عن الإحصاءات الرسمية والاقتصاد الجديد فيما يتعلق بالإحصاءات الاجتماعية؛ |
La labor está dirigida por la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y financiada por el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido. | UN | ويقود هذا العمل مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وتموله وزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة. |
la Oficina Nacional de Estadística publica datos sobre el empleo, que incluyen información específica sobre las mujeres, como parte de un informe anual sobre condiciones sociales y económicas. | UN | وكجزء من التقرير السنوي عن الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية، ينشر مكتب الإحصاءات الوطنية بيانات عن العمالة، تشمل معلومات محددة عن المرأة. |
La tercera reunión fue organizada en Londres en diciembre de 2011 por la Oficina Nacional de Estadística y el Departamento de Medio Ambiente, Alimentos y Asuntos Rurales del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | واستضاف الاجتماع الثالث مكتب الإحصاءات الوطنية وإدارة البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
La sesión fue presidida por Andrew Allen, de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido. | UN | ١٨ - تولى رئاسة الجلسة أندرو ألن، من مكتب الإحصاءات الوطنية بالمملكة المتحدة. |
la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido ofrece el informe a modo de acta de las conclusiones alcanzadas por estadísticos oficiales, economistas y usuarios de datos estadísticos sobre las importantes cuestiones que la revolución de la tecnología de la información y las comunicaciones les plantea en su labor en relación con la política oficial y el sector privado. | UN | ويقدم مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة هذا التقرير كسجل لتدوين الاستنتاجات التي توصل إليها الإحصائيون الرسميون والاقتصاديون ومستخدمو الإحصاءات بخصوص التحديات الهامة التي تطرحها ثورة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عملهم لتزويد صانعي السياسات العامة والقطاع الخاص بالمعلومات اللازمة. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido (E/CN.3/2003/10) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب الإحصاءات الوطنية في المملكة المتحدة (E/CN.3/2003/10) |
El UNIFEM seguirá apoyando la potenciación económica y política de las mujeres timorenses mediante planes de formación profesional, su programa de liderazgo y educación cívica para promover el cambio en la situación de la mujer y la creación de sensibilidad en cuestiones de género en la Oficina Nacional de Estadística. | UN | وسيواصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تقديم الدعم من أجل تمكين المرأة التيمورية اقتصاديا وسياسيا عن طريق مشاريع التدريب المهني، وبرنامج القيادة والمواطنة القادرة على تغيير المرأة، وكذا عن طريق تيسير إيجاد الوعي بالمساواة بين الجنسين في مكتب الإحصاءات الوطنية. |
Con arreglo a una petición formulada por la Comisión de Estadística en su 38° período de sesiones**, el Secretario General tiene el honor de transmitir el informe sobre estadísticas del trabajo de la Oficina Nacional de Estadística del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وفقا لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن إحصاءات العمل. |
8. La CEPAL presta asesoramiento técnico a la Oficina Nacional de Estadísticas para ejecutar un proyecto financiado por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional destinado a mejorar el Sistema de Cuentas Nacionales, proyecto que comenzó en 2002 y durará dos años. | UN | 8 - وتقدم اللجنة مساعدة تقنية إلى مكتب الإحصاءات الوطنية في تنفيذ مشروع تموله الوكالة السويدية للتنمية الدولية ويهدف إلى تحسين نظام الحسابات القومية. |
El Grupo de Londres fue creado en 1994 por la Oficina Nacional de Estadísticas del Reino Unido, Statistics Canada y la Oficina de Estadística de las Comunidades Europeas (Eurostat). | UN | 11 - أنشئ فريق لندن في عام 1994 من قبل مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة، ومكتب إحصاءات كندا والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |
Tal es el caso de la Oficina de Estadísticas Nacionales del Reino Unido, el INSEE, la Oficina de Estadística de Australia y el Organismo de Estadística del Canadá, aunque la magnitud de la financiación podría haber diferido. | UN | وكانت تلك حال مكتب الإحصاءات الوطنية في المملكة المتحدة والمعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية في فرنسا ومكتب الإحصاء الأسترالي ووكالة الإحصاء الكندية، مع أنّ حجم التمويل ربما اختلف فيما بينها. |
La Oficina de Estadísticas Nacionales del Reino Unido, con ayuda de expertos de países desarrollados y en desarrollo ha dirigido la labor de preparación de la Guía. | UN | وتولى مكتب الإحصاءات الوطنية للمملكة المتحدة الإشراف على إعداد هذا الدليل مستفيداً من خبراء من البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء. |
Li Xiaochao Oficina Nacional de Estadística de China | UN | لي زياوشاو مكتب الإحصاءات الوطنية بالصين |