Presentación de informes al Administrador sobre las actividades de la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples | UN | تقديم التقارير عن أنشطة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين إلى مدير البرنامج |
Presentación de informes de la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes | UN | تقديم التقارير من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين إلى الجهات المانحة |
Sin embargo, basándose en conversaciones con la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples, la Junta observó que la Oficina y los organismos de ejecución habían acordado presentar estados financieros certificados, aunque no era un requisito estipulado en el memorando de entendimiento. | UN | غير أنه استنادا إلى مناقشات أُجريت مع مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، لاحظ المجلس أن المكتب اتفق مع الوكالات المنفذة على تقديم بيانات مالية مصّدق عليها، مع أن هذا ليس شرطا منصوصا عليه في مذكرة التفاهم. |
Por medio de la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples, el PNUD administró en 2009 una cartera de 4.500 millones de dólares de 31 fondos fiduciarios de donantes múltiples en 74 países. | UN | وأدار البرنامج الإنمائي في عام 2009، من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين حافظة قيمتها 4.5 بلايين دولار، تتألف من 31 صندوقا استئمانيا متعدد المانحين في 74 بلدا. |
la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples también hizo las veces de organismo fiscal del plan ampliado de financiación Unidos en la acción. | UN | وأدى مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة أيضا دور الوكيل المالي لنافذة التمويل الموسعة المتاحة في إطار مبادرة توحيد الأداء. |
La Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz consolidará los informes descriptivos sobre los progresos realizados, presentados por conducto de la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples, y los remitirá de tanto en tanto a la Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وسيتم من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية تقديم التقارير المرحلية السردية وسيتولى مكتب دعم بناء السلام توحيدها وعرضها على لجنة بناء السلام من حين لآخر. |
la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD administrará el Fondo de conformidad con los reglamentos, normas, directrices y procedimientos del PNUD. | UN | ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق وفقا لأنظمة البرنامج وقواعده وتعليماته وإجراءاته. |
Fondos gestionados por la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD y año de su creación | UN | الصناديق التي يديرها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسنوات التي أنشئت فيها هذه الصناديق |
Contribuciones hechas a la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD y número de fondos fiduciarios gestionados por la Oficina: 2004-2008 | UN | المساهمات التي تلقاها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعدد الصناديق الاستئمانية التي يديرها المكتب: 2004-2008 |
Contribuciones recibidas frente a transferencias hechas a las organizaciones participantes por la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD: 2004-2008 (En millones de dólares corrientes EE.UU.) | UN | المساهمات المحصلة مقابل عمليات التحويل التي قام بها مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المنظمات المشاركة: |
Nota: Datos proporcionados por la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples del PNUD. Los datos de 2008 son preliminares y están sujetos al cierre de las cuentas. | UN | ملاحظة: البيانات مقدمة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والبيانات المقدمة لعام 2008 أولية ومرهونة بإقفال الحسابات. |
A fin de aumentar la transparencia y el intercambio de información y mejorar la presentación de informes, la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples ha establecido un sistema público, normalizado y en tiempo real de presentación de datos sobre el Fondo para la Consolidación de la Paz por medio de un portal en la web. | UN | ولتحسين الشفافية، وتبادل المعلومات، والإبلاغ، أدخل مكتب الصناديق الاستئمانية للمانحين المتعددين الإبلاغ العام الموحد في الوقت الفعلي عن البيانات من أجل صندوق بناء السلام مستخدما بوابة على الإنترنت. |
La Junta respalda la importante iniciativa de la Oficina del Fondo Fiduciario de Donantes Múltiples de realizar un análisis para determinar qué oficinas en los países no cumplen con sus funciones relacionadas con el documento de delegación y adoptar las medidas correctivas necesarias. | UN | ويقر المجلس بأهمية مبادرة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يُنفذ بموجبها تحليلٌ يحدد المكاتب القطرية الضعيفة الأداء حسب شروط وثيقة التفويض، ويُتخذ الإجراء التصحيحي اللازم. |
La Junta visitó la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples como extensión de los procedimientos de auditoría del PNUD. | UN | 102 - زار المجلس مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين كامتداد لإجراءات مراجعة الحسابات التي يجريها البرنامج الإنمائي. |
múltiples a los donantes Como la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples administra los fondos de varios donantes, es imperativo que éstos reciban informes periódicos de acuerdo a lo convenido con ellos. | UN | 109 - لما كان مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين يدير الأموال لمختلف الجهات المانحة، فيلزم تقديم تقارير منتظمة إلى الجهات المانحة بحيث تُقدَّم على النحو المتفق عليه معها. |
Por medio de la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples, el PNUD administra una cartera de 3.790 millones de dólares de 23 fondos fiduciarios de donantes múltiples y programas conjuntos. | UN | حيث يتولى البرنامج الإنمائي من خلال مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين، إدارة حافظة بمبلغ 3.79 بلايين دولار تعود إلى 23 من الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة. |
De acuerdo con el marco de gestión y rendición de cuentas, se ajustaron las líneas jerárquicas pertinentes de la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples. | UN | وقد عُدلت مسارات التسلسل الإداري ذات الصلة في مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين على نحو يتماشى مع إطار الإدارة والمساءلة. |
Los datos relativos a los fondos fiduciarios de donantes múltiples se obtuvieron directamente de la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD. | UN | أما البيانات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين فاستُمدّت مباشرة من مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع للبرنامج الإنمائي. |
Contribuciones de donantes recibidas por la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD: 2004-2009 | UN | 1 - مساهمات المانحين التي تلقاها مكتب الصناديق الاستئمانية التابع للبرنامج الإنمائي: 2004-2009 |
Fondos transferidos a organizaciones participantes por la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples del PNUD: 2004-2009 | UN | 2 - الأموال التي حولها مكتب الصناديق الاستئمانية التابع للبرنامج الإنمائي إلى المنظمات المشاركة: 2004-2009 |
Al 31 de diciembre de 2009, la Oficina de Fondos Fiduciarios de Donantes Múltiples había transferido 3.020 millones de dólares. | UN | وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، حوّل مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين مبلغ 3.02 مليارات دولار. |