"مكتب المراقب الدائم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Oficina del Observador Permanente
        
    • Oficina del Observador Permanente de
        
    Esas deliberaciones complementaron las consultas realizadas periódicamente con la Oficina del Observador Permanente de la OIF respecto de cuestiones y situaciones de interés para las dos organizaciones. UN وتشكل هذه المحادثات تكملة للمشاورات التي تجري بانتظام مع مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية بشأن المسائل والحالات التي تتابعها المنظمتان.
    8. El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría y la Secretaría General de la Organización de la Conferencia Islámica, así como la Oficina del Observador Permanente de la Organización de la Conferencia Islámica ante las Naciones Unidas, celebraron consultas regularmente e intercambiaron información. UN ٨ - وأجريت مشاورات منتظمة وتبودلت المعلومات بين ادارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر الاسلامي وكذلك مكتب المراقب الدائم للمنظمة لدى اﻷمم المتحدة.
    9. El Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría y la Secretaría General de la OCI, así como la Oficina del Observador Permanente de la OCI ante las Naciones Unidas, celebraron consultas regularmente e intercambiaron información. UN ٩ - وأجريت مشاورات منتظمة وتبودلت المعلومات بين إدارة الشؤون السياسية باﻷمانة العامة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي وكذلك مكتب المراقب الدائم للمنظمة لدى اﻷمم المتحدة.
    Oficina del Observador Permanente de la OCI UN مكتب المراقب الدائم عن منظمة المؤتمر الاسلامي
    Asimismo, el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas celebró consultas periódicas con la Secretaría General de la OCI y con la Oficina del Observador Permanente de la OCI ante las Naciones Unidas en Nueva York, e intercambió información con ellas. UN كما عقدت مشاورات منتظمة وتم تبادل المعلومات بين إدارة الشؤون السياسية التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر الاسلامي، وكذلك مكتب المراقب الدائم للمنظمة لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    La Secretaría de las Naciones Unidas y la secretaría general de la OCI, así como la Oficina del Observador Permanente de la OCI ante las Naciones Unidas, celebraron consultas periódicas e intercambios de información. UN ٨ - وأجريت مشاورات منتظمة وتبودلت المعلومات بين إدارة الشؤون السياسية في اﻷمانة العامة واﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر الاسلامي وكذلك مع مكتب المراقب الدائم للمنظمة لدى اﻷمم المتحدة.
    En 1996 y 1997, se celebraron fructíferas consultas entre la secretaría de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) y la Sede de la Liga, así como con la Oficina del Observador Permanente de la Liga en Ginebra. UN هاء - مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ٣٢ - وخلال عامي ٦٩٩١ و ٧٩٩١، عقدت مشاورات مثمرة بين أمانة اﻷونكتاد وجامعة الدول العربية، ومع مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية في جنيف.
    Las Secretarías de las Naciones Unidas y la Liga de los Estados Árabes, así como la Oficina del Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas, han seguido manteniéndose en estrecho contacto en relación con los asuntos de interés mutuo para ambas organizaciones. UN ٤ - وواصلت أمانتا اﻷمم المتحدة وجامعة الدول العربية، فضلا عن مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة اجراء اتصالات وثيقة بشأن المسائل ذات اﻷهمية المشتركة بالنسبة إلى المنظمتين.
    También me informó de que, a la luz de las disposiciones de la Carta de la Organización Internacional mencionadas anteriormente, la Oficina del Observador Permanente del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica ante las Naciones Unidas había pasado a ser la Oficina del Observador Permanente de la Organización Internacional de la Comunidad de Habla Francesa ante las Naciones Unidas. UN وأخطرني أيضا بأنه على ضوء اﻷحكام السابقة الذكر لميثاق المنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية، أصبح مكتب المراقب الدائم لوكالة التعاون الثقافي والتقني لدى اﻷمم المتحدة هو مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للجماعة الفرانكوفونية لدى اﻷمم المتحدة.
    la Oficina del Observador Permanente de la Unión Interparlamentaria ante las Naciones Unidas en Nueva York sigue cumpliendo la función de definir y realizar las actividades conjuntas de las dos organizaciones. UN 62 - لا يزال مكتب المراقب الدائم للاتحاد البرلماني الدولي لدى الأمم المتحدة في نيويورك عنصرا فعالا في تحديد وتنفيذ أنشطة تضطلع بها المنظمتان.
    Nota verbal de fecha 26 de abril de 2004 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por la Oficina del Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحــة الإرهــاب مـــن مكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    la Oficina del Observador Permanente de la Unión Interparlamentaria ante las Naciones Unidas, en Nueva York, sigue teniendo una importancia capital para precisar las actividades que han de llevar a cabo ambas organizaciones. UN 54 - ما زال مكتب المراقب الدائم للاتحاد البرلماني الدولي لدى الأمم المتحدة بنيويورك يضطلع بدور فعال فيما يتصل بتحديد وتنفيذ الأنشطة المضطلع بها على صعيد المنظمتين.
    En la misma sesión, de acuerdo con el entendimiento alcanzado en sus consultas previas, el Consejo decidió también cursar una invitación a la Asesora Superior en asuntos políticos de la Oficina del Observador Permanente de la Unión Africana ante las Naciones Unidas, Sra. Alice Mungwa, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة أليس مونغوا، المستشارة الأقدم للشؤون السياسية في مكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة.
    De las 17.00 a las 18.00 horas, en la Oficina del Observador Permanente de la Unión Africana (305 East 47th Street, quinto piso). UN من الساعة 00/17 إلى الساعة 00/18، في مكتب المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي (305 East 47th Street، الطابق الخامس).
    [En la Oficina del Observador Permanente de la Organización Internacional de la Francofonía (801 Second Avenue, Suite 605)]. UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    [En la Oficina del Observador Permanente de la Organización Internacional de la Francofonía (801 Second Avenue, Suite 605)]. UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    [En la Oficina del Observador Permanente de la Organización Internacional de la Francofonía (801 Second Avenue, Suite 605)]. UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    Oficina del Observador Permanente de la Unión Africana UN 00/11-00/13 جلسة مغلقة مكتب المراقب الدائم عن الاتحاد الأفريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus