"مكتب المفوضة السامية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Oficina del Alto Comisionado para
        
    • de la Oficina del Alto Comisionado
        
    • de la OACDH
        
    • la Oficina del Alto Comisionado de
        
    • ACNUDH
        
    • su Oficina
        
    • la Oficina del Alto Comisionado a
        
    • Alto Comisionado de las Naciones Unidas para
        
    • la OACDH de
        
    • personal de la Oficina
        
    • en la Oficina del Alto Comisionado
        
    • la Oficina del Alto Comisionado se
        
    Las respuestas pueden consultarse en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ويمكن الرجوع إلى هذه الردود المتاحة لدى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    El componente tendrá que coordinar con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y recabar su orientación. UN وينبغي أن يقوم عنصر حقوق الإنسان بالتنسيق مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان وبالتماس التوجيه منه.
    También recibió información de uno de los empleados de secretaría designados después de la reestructuración de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتلقى الفريق العامل أيضا معلومات قدمها أحد مسؤولي المناطق تم تعيينه عقب إعادة تنظيم مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos aspira a desempeñar el papel que le corresponde en esa colaboración. UN ويطمح مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان إلى القيام بدوره الشرعي في هذه الشراكة.
    A este respecto, el Comité recomienda además que el Estado Parte pida asistencia técnica, entre otros organismos, a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y al UNICEF. UN ويمكن التماس مساعدة تقنية في هذا الخصوص من عدة جهات من بينها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف.
    El mismo día, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya expidió un comunicado pidiendo el retiro de los agentes provocadores. UN وفي نفس اليوم، أصدر مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا بيانا يدعو فيه إلى سحب المحرضين.
    Personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya visitó los cuarteles de policía y otros lugares en busca de los detenidos. UN وزار أعضاء في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا مراكز الشرطة وأماكن الاعتقال للبحث عن هؤلاء المعتقلين.
    la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya comenzó también a preparar las listas de manifestantes testigos o de los que se decía habían sido detenidos a fin de verificar caso por caso. UN كما بدأ مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا يجمع قوائم بأسماء المتظاهرين الذين شوهد اعتقالهم أو أفيد بأنهم اعتقلوا من أجل تيسير التثبت من حالة كل منهم على حدة.
    Ese mismo día un gendarme trató de malos modos e injurió a un funcionario de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. UN وفي اليوم ذاته، عامل أحد رجال الشرطة أحد موظفي مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا معاملة قاسية وشتمه.
    El Gobierno también ha pedido el asesoramiento en esta esfera de los expertos de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. UN كما طلبت الحكومة موافاتها بالمزيد من مشورة الخبراء من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا في هذا الصدد.
    la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya está pidiendo aclaraciones sobre el desenlace efectivo de los juicios. UN ويسعى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا إلى الحصول على توضيحات بخصوص النتيجة الفعلية لهاتين المحاكمتين.
    Durante el último trimestre de 1998 la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya observó que muchos reclusos sufrían de enfermedades debidas a la malnutrición. UN وخلال الربع الأخير من عام 1998، لاحظ مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا أن الكثير من المسجونين يعانون من أمراض متصلة بسوء التغذية.
    Un caso de los que se ha informado a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya es el de una mujer camboyana que había sido contratada para trabajar en Malasia. UN وهناك حالة بعينها، أبلغ بها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا، هي حالة عاملة تعاقدت للعمل في ماليزيا.
    Esta labor se llevará a cabo en estrecha cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, teniendo en cuenta la resolución aprobada por la Comisión. UN وسيتم ذلك بالتعاون الوثيق مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، على أن يوضع في الاعتبار القرار الذي اتخذته اللجنة.
    Como se señaló anteriormente, la OIT espera con interés trabajar con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a fin de preparar esta Conferencia. UN سبق لمكتب العمل الدولي أن ذكر أنه يتطلع إلى العمل مع مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في الإعداد لهذا المؤتمر.
    Personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica, UN موظفو مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان الخاضعون للتوزيع الجغرافي، مع توزيعهم
    El Secretario General también ha decidido reforzar la representación de la Oficina del Alto Comisionado en la Sede. UN وقرر اﻷمين العام أيضاً تعزيز تمثيل مكتب المفوضة السامية في المقر.
    Se abordaron conceptos clave y definiciones, como asimismo la aplicación del análisis de género a las actividades de la OACDH. UN وتناول الاجتماع المفاهيم والتعاريف الرئيسية، فضلا عن تطبيق التحليل الخاص بنوع الجنس على أنشطة مكتب المفوضة السامية.
    En todas esas misiones el Representante Especial estuvo acompañado por un asistente especial y por la administradora responsable de Rwanda de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وكان الممثل الخاص مصحوبا في هذه البعثات بمساعد خاص وبموظف المكتب المعني برواندا في مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    El éxito de su aplicación dependerá de una mejor capacidad de gestión y planificación en el ACNUDH. UN وسيتوقف النجاح في تنفيذها على تحسن قدرات الإدارة والتخطيط في مكتب المفوضة السامية.
    En particular, nos complace que el presupuesto de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos se duplique y que su Oficina se fortalezca. UN ومن دواعي سرورنا بشكل خاص أن تضاعف ميزانية مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان وأن يعزز مكتبها.
    1 P-5 de la Oficina del Alto Comisionado a la Sección de Comunicaciones UN من مكتب المفوضة السامية إلى قسم الاتصالات
    56. El seminario acogió con satisfacción el compromiso de la OACDH de aplicar el programa de cooperación acordado en Teherán y tomó nota de la decisión de la OACDH de nombrar un asesor regional de derechos humanos. UN 56- ورحبت حلقة العمل بالتزام مكتب المفوضة السامية بتنفيذ إطار التعاون المتفق عليه في طهران وأحاطت علماً بما قرره مكتب المفوضة السامية من تعيين مستشار إقليمي لحقوق الإنسان.
    Además, la Oficina del Alto Comisionado se encarga de reunir y analizar información sobre la reforma del mecanismo de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos, en cumplimiento del mandato del Alto Comisionado y del programa de reforma del Secretario General. UN كما يتولى مكتب المفوضة السامية جمع وتحليل المعلومات بشأن إصلاح آلية حقوق اﻹنسان في اﻷمم المتحدة تبعا لولاية المفوضة السامية وبرنامج اﻷمن العام لﻹصلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus