"مكتب الممثل الخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oficina del Representante Especial
        
    • la Oficina de la Representante Especial
        
    • Oficina del Enviado Especial
        
    • Oficina de las
        
    • la Oficina del Alto Representante
        
    • de la Oficina
        
    Si es para reforzar la Oficina del Representante Especial del Secretario General, ello no constituye problema alguno para el Gobierno de Burundi. UN فإذا كان الغــرض من ذلك تعزيــز مكتب الممثل الخاص لﻷمين العــام، فإن حكومة بوروندي لا اعتراض لها على ذلك.
    En la Oficina del Representante Especial se ha creado un Fondo Fiduciario que constituirá un servicio financiero temporal para satisfacer esas necesidades. UN وثمة صندوق استئماني منشأ في مكتب الممثل الخاص للأمين العام سيوفر مرفقا مؤقتا يمكن من خلاله تغطية هذه الاحتياجات.
    Por consiguiente, la Oficina del Representante Especial se propone incluir el sueldo en su presupuesto básico para 2003. UN وعليه فإن مكتب الممثل الخاص يرغب في أن يدرج المرتب في ميزانيته الأساسية لعام 2003.
    Desde su creación, la Oficina del Representante Especial se ha financiado íntegramente con contribuciones voluntarias. UN وقد تم تمويل مكتب الممثل الخاص منذ إنشائه تمويلا كاملا عن طريق التبرعات.
    Desde su creación, la Oficina del Representante Especial se ha financiado íntegramente con contribuciones voluntarias. UN وقد تم تمويل مكتب الممثل الخاص تمويلا كاملا عن طريق التبرعات منذ إنشائه.
    En su opinión, la Oficina del Representante Especial del Secretario General no debe reproducir las estructuras de la propia Misión. UN وقال إن الاتحاد يرى أن مكتب الممثل الخاص للأمين العام ينبغي ألا ينطوي على هياكل البعثة نفسها.
    Convendría desarrollar unos vínculos claramente definidos con las Naciones Unidas, posiblemente por conducto de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN ويجب إقامة صلات محددة بوضوح مع الأمم المتحدة، من خلال مكتب الممثل الخاص أو الأمين العام إن أمكن ذلك.
    Además, había otro puesto del Cuadro Orgánico en préstamo a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN ونُقل أيضا موظف من الفئة الفنية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام على سبيل الإعارة.
    La Oficina del Representante Especial del Secretario General se trasladó oficialmente a Mogadiscio en 2012. UN وجرى رسميا نقل مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مقديشو في عام 2012.
    Las estimaciones presupuestarias han aumentado también como resultado de la inclusión del personal de la Oficina del Representante Especial encargada de la supervisión y gestión general de la Misión. UN وتقدير الميزانية زاد أيضا نتيجة لإدراج موظفي مكتب الممثل الخاص المسؤولين عن اﻹشراف العام واﻹدارة في البعثة.
    Se ha creado una dependencia de análisis y evaluación en la Oficina del Representante Especial para que realice las tareas necesarias de forma más eficiente. UN وقد تم إنشاء وحدة تحليل وتقييم في مكتب الممثل الخاص من أجل أداء المهام المطلوبة منها على نحو أكثر فعالية.
    A comienzos de 1992 la Oficina del Representante Especial comenzó a realizar una labor preliminar en relación con esta cuestión. UN وقد أنجز مكتب الممثل الخاص في أوائل عام ١٩٩٢ بعض اﻷعمال اﻷولية بشأن هذه المسألة.
    En relación con esa propuesta, la Oficina del Representante Especial preparó un proyecto de código de conducta a comienzos de 1992. UN ومتابعة لذلك الاقتراح، أعد مكتب الممثل الخاص مشروع مدونة لقواعد السلوك في أوائل عام ١٩٩٢.
    A este respecto, celebra la intención del Secretario General de fortalecer la Oficina del Representante Especial. UN وهو يرحب في هذا الصدد باعتزام اﻷمين العام تعزيز مكتب الممثل الخاص.
    Oficina del Representante Especial del Secretario General en Camboya UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام في كمبوديا
    Fondo Fiduciario de asistencia a la Oficina del Representante Especial UN الصنــدوق الاستئمانــي لتقديــم المساعدة الى مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ليوغوسلافيا السابقة
    El programa estará a cargo de cuatro funcionarios de contratación internacional destacados en la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN وسيتولى إدارة البرنامج أربعة من الموظفين الدوليين في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Oficina del Representante Especial del Secretario General en Burundi UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام في بوروندي
    Fondo fiduciario de asistencia a la Oficina del Representante Especial UN الصندوق الاستئمانــي لتقديــم المساعــدة الى مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام في يوغوسلافيا السابقة
    Oficina del Representante Especial del Secretario General y Coordinador de las Operaciones de las Naciones Unidas UN مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام ومنسق عمليات اﻷمم المتحدة
    la Oficina de la Representante Especial también siguió velando por que la coordinación entre los miembros del equipo de las Naciones Unidas en el país fuera adecuada. UN وواصل مكتب الممثل الخاص أيضا كفالة التنسيق المناسب بين أعضاء الفريق القطري للأمم المتحدة.
    En particular, el componente de apoyo de la Oficina del Enviado Especial se ha integrado funcionalmente con la Dependencia de Apoyo de la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental. UN وقد تم، على وجه الخصوص، دمج عنصر الدعم في مكتب الممثل الخاص وظيفيا مع وحدة الدعم في مكتب غرب أفريقيا.
    UNOGBIS Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا
    Formula una declaración el Director de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN وأدلى ببيان مدير مكتب الممثل الخاص لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus