Nota informativa preparada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas (UNU) en Nueva York para el Grupo de Trabajo sobre el futuro funcionamiento del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación | UN | مذكرة إعلامية أعدها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك إحاطة للفريق العامل المعني بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
La Comisión reanuda el examen del tema y el Director de la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York presenta el informe del Secretario General relacionado con el subtema. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وعرض مدير مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند الفرعي. |
Mesa redonda sobre el tema “Restablecer la seguridad en Corea” y presentación del libro (organizados por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | حلقة نقاش بشأن " إعادة تشكيل أمن كوريا " والإعلان عن صدور كتاب ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك |
la Oficina de la Universidad de la Paz en Ginebra, que existe desde 2000, se estableció inicialmente como una oficina de enlace con las Naciones Unidas y otras instituciones y para impulsar la cooperación y elaboración de programas en regiones que resultaban más accesibles desde ese lugar. | UN | وأولهما هو مكتب جامعة السلام في جنيف، الموجود منذ عام 2000، والذي أنشئ في البداية بوصفه مكتبا للاتصال بالأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى ولتعزيز التعاون وصوغ البرامج في المناطق التي يسهل الوصول إليها من ذلك الموقع. |
Después de que el Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública formulara unas observaciones inaugurales, en las que subrayó la responsabilidad individual y colectiva de defender a los grupos vulnerables, el Jefe de la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York expuso los resultados de la primera reunión informativa de la ronda. | UN | وعقب الملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام والتي شدد فيها على المسؤولية الفردية والجماعية لحماية الفئات الضعيفة، عرض رئيس مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك نتائج الإحاطة الأولى في هذه السلسلة. |
ante los desafíos mundiales sobre el tema “Derechos humanos: los segundos 60 años” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | - منظورات جديدة في تدبر القضايا العالمية " حقوق الإنسان في السنوات الستين المقبلة " . (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
El Director de la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en las Naciones Unidas formuló una declaración (véase A/C.2/64/SR.40). | UN | 9 - وأدلى مدير مكتب جامعة الأمم المتحدة في الأمم المتحدة ببيان (انظر A/C.2/64/SR.40). |
Foro del mediodía de la Universidad de las Naciones Unidas titulado “Unmasking Ratings: The politics of sovereign debt” (organizado por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | منتدى منتصف النهار الذي تنظمه جامعة الأمم المتحدة عن موضوع " إماطة اللثام عن التصنيفات: السياسة المواكبة للدَينْ السيادي " (ينظمه مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Mesa redonda sobre el tema “Las crisis mundiales y los incentivos empresariales” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | حلقة نقاش عن " حوافز لتنظيم الأعمال الحرة في سياق الأزمات العالمية " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Conferencia de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Reforma de la estructura monetaria y financiera internacional” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Conferencia de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Reforma de la estructura monetaria y financiera internacional” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Conferencia de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Reforma de la estructura monetaria y financiera internacional” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
Conferencia de la Universidad de las Naciones Unidas sobre el tema “Reforma de la estructura monetaria y financiera internacional” (organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York) | UN | محاضرة جامعة الأمم المتحدة بشأن " إصلاح الهيكل النقدي والمالي الدولي " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك) |
En la 37ª sesión, celebrada el 18 de noviembre, el Director de la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en Nueva York también formuló una declaración introductoria (véase A/C.2/57/SR.37). | UN | 5 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى أيضا ببيان استهلالي مدير مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك (انظر A/C.2/57/SR.37). |
El miércoles 29 de septiembre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, se celebrará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una mesa redonda sobre “La OMC y los desafíos para el crecimiento basado en el comercio”, organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York. | UN | تعقد حلقة نقاش بشأن " منظمة التجارة العالمية وتحديات النمو الذي تحركه االتجارة " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في الأمم المتحدة بنيويورك، وذلك يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد. |
El miércoles 29 de septiembre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, se celebrará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una mesa redonda sobre “La OMC y los desafíos para el crecimiento basado en el comercio”, organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York. | UN | تعقد حلقة نقاش بشأن " منظمة التجارة العالمية وتحديات النمو الذي تحركه التجارة " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك، وذلك يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد. |
El miércoles 29 de septiembre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, se realizará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una mesa redonda sobre “La OMC y los desafíos para el crecimiento basado en el comercio”, organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York. | UN | تعقد حلقة نقاش بشأن " منظمة التجارة العالمية وتحديات النمو الذي تحركه التجارة " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة بالأمم المتحدة في نيويورك، وذلك يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة الاحتفالات بمكتبة داغ همرشولد. |
El miércoles 29 de septiembre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, se realizará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una mesa redonda sobre “La OMC y los desafíos para el crecimiento basado en el comercio”, organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York. | UN | تعقد حلقة نقاش بشأن " منظمة التجارة العالمية وتحديات النمو الذي تحركه التجارة " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة بالأمم المتحدة في نيويورك، وذلك يوم الأربعاء، 29 أيلول/سبتمبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
Hoy, 29 de septiembre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, se realizará en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld una mesa redonda sobre “La OMC y los desafíos para el crecimiento basado en el comercio”, organizada por la Oficina de la Universidad de las Naciones Unidas en la Sede de Nueva York. | UN | تعقد اليوم، 29 أيلول/سبتمبر 2004، حلقة نقاش بشأن " منظمة التجارة العالمية وتحديات النمو الذي تحركه التجارة " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة بالأمم المتحدة في نيويورك، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في مدرج مكتبة داغ همرشولد. |
23. la Oficina de la Universidad de la Paz en Nueva York, inaugurada en 2001, desempeña una función esencial de enlace con los órganos de las Naciones Unidas, las fundaciones y las organizaciones no gubernamentales establecidos en Nueva York, así como otras instituciones de los Estados Unidos, y sirve como base provisional para el programa para Asia y el Pacífico. | UN | 23 - أما مكتب جامعة السلام في نيويورك فقد افتُتح في عام 2001 وما برح يؤدي وظيفة رئيسية في مجال الاتصال بهيئات الأمم المتحدة والمؤسسات والمنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في نيويورك والمؤسسات الأخرى في الولايات المتحدة الأمريكية، كما أنه يوفر القاعدة المؤقتة لبرنامج آسيا والمحيط الهادئ. |
a) La oficina de la Universidad para la Paz en Ginebra, que existe desde 2000, se creó como oficina de enlace con las Naciones Unidas y otras instituciones y para fomentar la cooperación y la elaboración de programas en esa ciudad; | UN | (أ) أُنشئ مكتب جامعة السلام في جنيف منذ عام 2000 كمكتب اتصال مع الأمم المتحدة ومؤسسات أخرى، ولتعزيز التعاون ووضع البرامج في هذا الموقع؛ |
la UNU/ONY graba en archivos de vídeo las entrevistas que realiza a los expertos que asisten a los eventos de la UNU en Nueva York, y produjo unos 20 vídeos en 2008. | UN | ويجري مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك مقابلات مع الخبراء الذين يحضرون مناسبات جامعة الأمم المتحدة في نيويورك، وقام بإنتاج ما يقرب من 20 فيديو في 2008. |