Los demás cambios que se proponen en la Oficina del Jefe de Gabinete se indican a continuación. | UN | وترد في الفقرات التالية التغييرات الأخرى المقترح إجراؤها في مكتب رئيس الديوان. |
Está integrada por la Oficina del Jefe de Gabinete, incluida la Dependencia de Planificación, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط، ومكتب الشؤون القانونية، ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
la Oficina del Jefe de Gabinete se reconfigurará como una dependencia aparte, separada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 22 - ستتم إعادة تنظيم مكتب رئيس الديوان باعتباره وحدة تنظيمية متميزة ومستقلة عن مكتب الممثل الخاص للأمين العام. |
Esta Oficina está integrada por la Oficina del Jefe de Gabinete, incluida la Dependencia de Planificación, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
Reasignación de un puesto de Oficial Superior de Asuntos Políticos a la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | إعادة انتداب موظف أقدم للشؤون السياسية للعمل في مكتب رئيس الديوان |
Reasignación del puesto de Asesor Principal de Seguridad del Representante Especial Conjunto a la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | إعادة انتداب المستشار الأمني الرئيسي للممثل الخاص المشترك إلى مكتب رئيس الديوان |
Como consecuencia, las responsabilidades y actividades de la Oficina del Jefe de Gabinete son significativamente mayores, pues ahora se encarga de supervisar las funciones de planificación y coordinación. | UN | ونتيجة لذلك، شهد مكتب رئيس الديوان زيادة كبيرة في المسؤوليات والأنشطة الإشرافية على مهام التخطيط والتنسيق. |
Aumento por redistribución de 3 plazas de contratación local de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل 3 وظائف من الرتبة المحلية نقلا داخليا من مكتب رئيس الديوان |
La dependencia funcionará como mecanismo central de apoyo en la Oficina del Jefe de Gabinete para velar por que se preste apoyo a la misión de manera constante y con eficacia. | UN | وستعمل الوحدة بصفتها آلية الدعم المركزية في مكتب رئيس الديوان في ضمان تقديم دعم متسق وفعال للبعثة. |
Traslado de la Dependencia de Apoyo a la Coordinación en el Terreno de la Oficina del Jefe de Gabinete. | UN | 22 - نقل وحدة تنسيق الدعم الميداني من مكتب رئيس الديوان. |
Un puesto de oficial nacional, cuyas funciones ya no son necesarias, será trasladado a la Oficina del Jefe de Gabinete para que cumpla funciones de Oficial de Enlace. | UN | 32 - وستنقل وظيفة لموظف فني وطني لم تعد هناك حاجة إلى مهامها إلى مكتب رئيس الديوان لتوفير مهام موظف للاتصال. |
Tras la presentación de un proyecto de ley a la Oficina del Jefe de Gabinete del Presidente en 2003, y a raíz de las dificultades de carácter constitucional planteadas, en 2006 se completaron un proyecto revisado y el memorando jurídico correspondiente. | UN | وبعد إحالة مشروع قانون إلى مكتب رئيس الديوان الرئاسي في عام 2003، وعقب ما أُثير من شواغل دستورية، استُكمل وضع مشروع منقح ومذكرة قانونية في عام 2006. |
Asimismo, se ha reasignado un puesto de consejero del personal a la Sección de Servicios Médicos y la Dependencia de Servicios de Idiomas se ha puesto bajo la supervisión de la Oficina del Jefe de Gabinete. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يجري نقل وظيفة لمستشار موظفين إلى الخدمات الطبية على حين أعيد تنظيم وحدة اللغات بحيث تندرج تحت مكتب رئيس الديوان. |
Se propone traspasar a la Oficina del Jefe de Gabinete la responsabilidad de planificar las misiones, para así ayudar a trazar la dirección estratégica de la Misión y elaborar una visión común de los objetivos con el equipo de las Naciones Unidas en el país; | UN | ومن المقترح نقل المسؤولية عن تخطيط البعثة إلى مكتب رئيس الديوان لتقديم الدعم فيما يتعلق بتحديد الاتجاه الاستراتيجي ووضع رؤية مشتركة للأهداف مع فريق الأمم المتحدة القطري؛ |
Esta Oficina está integrada por la Oficina del Jefe de Gabinete, incluida la Dependencia de Planificación, la Oficina de Asuntos Jurídicos, el Centro de Operaciones Conjuntas y el Centro Conjunto de Análisis de la Misión. | UN | ويتألف المكتب من مكتب رئيس الديوان المشتمل على وحدة التخطيط ومكتب الشؤون القانونية ومركز العمليات المشترك ومركز التحليل المشترك للبعثة. |
Se propone reasignar el puesto de categoría D-1, Asesor Principal de Seguridad, a la Oficina del Jefe de Gabinete. | UN | ويُقترَح إعادة تكليف وظيفة كبير مستشاري الأمن من رتبة مد-1 إلى مكتب رئيس الديوان. |
Redistribución de un puesto de Conductor a la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفة سائق إلى مكتب رئيس الديوان |
:: 1 curso práctico para jefes de gabinete civiles de las misiones y jefes de los componentes de asuntos políticos de 12 operaciones de mantenimiento de la paz, en colaboración con la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | :: تنظيم حلقة عمل لرؤساء البعثات المدنيين ورؤساء عناصر الشؤون السياسية في 12 عملية لحفظ السلام، وذلك بالتعاون مع مكتب رئيس الديوان |
Además, la Oficina del Jefe de Gabinete deberá asumir un mayor volumen de responsabilidades de protocolo y enlace. | UN | 58 - إضافة إلى ذلك، سيُطلب إلى مكتب رئيس الديوان معالجة الحجم المتزايد في مسؤوليات البروتوكول والاتصال. |
Oficina del Jefe del Gabinete | UN | مكتب رئيس الديوان |
Oficina del Jefe de Estado Mayor | UN | مكتب رئيس الديوان |