"مكتب مفوض اﻷمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oficina del Alto Comisionado de las Naciones
        
    • la Alta Comisionada de las Naciones
        
    • el Alto Comisionado de las Naciones
        
    • la OACNUR
        
    • UNFICYP Fuerza de las Naciones
        
    • de la Oficina del Alto
        
    • Fondo de las Naciones
        
    • la Oficina del Alto Comisionado de
        
    • la Oficina del Alto Comisionado para
        
    C. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    En un campamento de refugiados en Kakuma (Kenya) viven más de 10.000 niños no acompañados, bajo la protección de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN ويعيش ما يربو على ٠٠٠ ١٠ من اﻷطفال الذين لا يرافقهم ذووهم في معسكر للاجئين في ككاكوما، بكينيا، تحت حماية مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    M. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Esperamos que la cooperación constante con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados lo haga posible. UN ونحن نتطلع الى التعاون المستمر مع مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في جعل ذلك أمرا ممكنا.
    humanitarias Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Nuestro país elogia el valor y la abnegación excepcionales de que ha dado muestras el personal de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN وتشيد بلادي بالشجاعة واﻹيثار الرائعين اللذين أبداهما موظفو مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    El Gobierno de Tanzanía quisiera agradecer a la comunidad donante, y en especial a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN وتود حكومة تنزانيا أن تشكر مجتمع المانحين، ولا سيما مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، على دعمه.
    En este sentido, nos alienta la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR) y la República de Sudáfrica. UN وفي هذا الصدد، انشرحت صدورنا للتعاون بين مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبين جمهورية جنوب افريقيا.
    Insto a la Asamblea General a que aproveche toda oportunidad para fortalecer a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR). UN وإنني أحث الجمعية العامة على أن تغتنم كل فرصة لتعزيز مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (OACNUR) se encargaría de la aplicación de este programa. UN سيتولى مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج.
    Esa información ha sido confirmada esta mañana por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN فقد أكد أيضا هذه المعلومات صباح اليوم مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    C. Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN جيم ـ مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    El Canadá asimismo brinda apoyo al programa de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados en Etiopía, que incluye refugiados de Somalia. UN وتقوم كندا أيضا بدعم برنامج مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في اثيوبيا الذي يشمل لاجئين من الصومال .
    el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos lo ha nombrado Asesor Regional de Derechos Humanos de la región de Asia y el Pacífico. También ha llevado a cabo diversas misiones para el Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, la Secretaría del Commonwealth y la Comisión Internacional de Juristas. UN وعُيّن مستشارا إقليميا لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ من قبل مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وقام أيضا ببعثات عديدة لصالح مركز حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وأمانة الكومنولث ولجنة الحقوقيين الدولية.
    Las decisiones sobre inversión de los fondos de la OACNUR se basaron en el criterio de la distribución equitativa de los fondos disponibles entre los bancos que reunieran las condiciones adecuadas. UN وقامت القرارات المتعلقة باستثمار أموال مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين على أساس معايير التوزيع العادل لﻷموال المتوفرة على أساس تنافسي فيما بين المصارف المؤهلة.
    UNFICYP Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Hemos prolongado la permanencia de la Oficina del Alto Comisionado en Bogotá. UN وقد مددنا فترة بقاء مكتب مفوض الأمم المتحدة في بوغوتا.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia UN مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان
    Sin embargo, considera que habría que tener cuidado de no comprometer la capacidad de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de cumplir una función rectora. UN بيد أن اللجنة ترى أنه ينبغي العمل على تجنب إضعاف قدرة مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان على أداء دوره القيادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus