"مكتب وكيل الأمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oficina del Secretario
        
    • Oficina del Subsecretario
        
    • Oficina de la Secretaria
        
    • Departamento de Gestión
        
    • la Oficina del
        
    • Oficina directiva
        
    Presentaciones, incluidas todas las actividades de representación coordinadas por la Oficina del Secretario General Adjunto. UN يمثل هذا العدد جميع أنشطة العروض التي تولى مكتب وكيل الأمين العام تنسيقها.
    Además, la Oficina del Secretario General Adjunto sirve de enlace con el DAAT. UN ويقيم مكتب وكيل الأمين العام أيضا اتصالات مع إدارة الدعم الميداني.
    Esta importante función de gestión está dividida en la actualidad entre varios funcionarios superiores, entre ellos personal de la Oficina del Secretario General Adjunto. UN وهذه الوظيفة الإدارية الهامة مقتسمة في الوقت الحالي بين عدة مسؤولين كبار، من بينهم موظفون في مكتب وكيل الأمين العام.
    Informe de la OSSI sobre la Oficina del Secretario General Adjunto del Departamento de Gestión. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية.
    Actualmente, en la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión existe una capacidad temporal limitada. UN وحاليا، يجري إنشاء قدرة مؤقتة محدودة في مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    De acuerdo con el mandato de la Asamblea, la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión coordinó la preparación del presente informe. UN وبناء على الولاية الصادرة من الجمعية العامة، قام مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بتنسيق عملية إعداد هذا التقرير.
    Oficial Principal, Oficina del Secretario General Adjunto UN موظف رئيسي، مكتب وكيل الأمين العام
    Oficial de Asuntos Políticos, Oficina del Secretario General Adjunto UN موظفة شؤون سياسية، مكتب وكيل الأمين العام
    Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión UN مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    La Oficina del Secretario General Adjunto presta apoyo al Secretario General Adjunto en el cumplimiento de sus funciones. UN ويدعمه في الاضطلاع بهذه المسؤوليات مكتب وكيل الأمين العام.
    Puestos necesarios: Oficina del Secretario General Adjunto UN الاحتياجات من الوظائف: مكتب وكيل الأمين العام
    Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión UN مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    3.15 La Oficina del Secretario General Adjunto se encarga de la dirección, supervisión y gestión generales del Departamento. UN 3-15 يوفر مكتب وكيل الأمين العام للإدارة التوجيهية والإشراف والإدارة عموما في مجال السياسة العامة.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión UN مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Sección 27A: Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión UN الباب 27 ألف: مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    La Oficina del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública se encuentra en el décimo piso del edificio de la Secretaría. UN ويقع مكتب وكيل الأمين العام لشؤون الاتصال والإعلام في الطابق العاشر من مبنى الأمانة العامة.
    Oficina del Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna UN مكتب وكيل الأمين العام لخدمات المراقبة الداخلية
    4.1 La Oficina del Secretario General Adjunto está a cargo de un Jefe subordinado al Secretario General Adjunto. UN 4-1 يرأس مكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية رئيس مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    Oficina del Secretario General Adjunto. Departamento de Gestión UN مكتب وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الإدارية
    ii) Establecimiento del Equipo de Apoyo Operacional en la Oficina del Subsecretario General; UN ' 2` إنشاء فريق الدعم التشغيلي في مكتب وكيل الأمين العام؛
    i) Oficina de la Secretaria General Adjunta de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN ' 1` مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني
    a) Oficina directiva, a la que está adscrito el Secretario General Adjunto del Departamento; un puesto de P-2 y un puesto del cuadro de servicios generales; UN )أ( مكتب وكيل اﻷمين العام نفسه ويتكون من وكيل أمين عام لﻹدارة، ووظيفة بالرتبة ف - ٢ ووظيفة بفئة الخدمات العامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus