A Katie. No sé si lo sabes. En McGill's, aquella noche. | Open Subtitles | كاتي، أجهل ما إذا كنت تعلم ذلك، في حانة مكجيل ليلة مقتلها |
Tu nombre figura en la lista de los que estaban en McGill's. | Open Subtitles | قصدنا بضعة حانات تلك الليلة وورد اسمك في قائمة حانة مكجيل |
Seguro que Dave le ha dicho que la vio en McGill's el sábado. | Open Subtitles | أنا واثق من أن دايف أخبرك بأنه رآها في حانة مكجيل ليلة السبت |
Dave estuvo en McGill's el sábado. Le interrogarían como a todos. | Open Subtitles | دايف كان في حانة مكجيل ربما سألوه مثل الآخرين |
La policía de Boston ha encontrado un cadáver cerca de McGill's. | Open Subtitles | عثرت شرطة بوسطن على جثة رجل في الغابة خلف حانة مكجيل |
La Fundación McGill se sentiría honrada si nos representara en Oxford el año próximo. | Open Subtitles | "مؤسسة "مكجيل ستتشرف بك إذا أنت تمثلينا في جامعة أكسفورد السنة القادمة |
i) " Canadian Friends of the Alliance Israélite Universelle " ha patrocinado un Simposio René Cassin que se celebra anualmente en la Universidad McGill en Montreal. | UN | ' ١ ' قيام جمعية اﻷصدقاء الكنديين للتحالف الاسرائيلي العالمي برعاية ندوة رينيه كاسان السنوية في جامعة مكجيل في مونتريال. |
Hubieras visto cómo se enfrentó a McGill y a sus rufianes. | Open Subtitles | لوشاهدتي كيف هجم على مكجيل ورجاله |
En McGill's, el sábado por la noche. | Open Subtitles | كاتي، كنت في حانة مكجيل ليلة السبت |
Estoy aquí como finalista para la Beca McGill. | Open Subtitles | أنا هنا اليوم "مشتركه في الدور النهائي لزمالة "مكجيل |
Soy presidenta honoraria de la Beca McGill. ¿Qué haces tú aquí? | Open Subtitles | "أنا ضيفة شرفي من زمالة "مكجيل ماذا تفعل هنا؟ |
Permítame que me presente. Soy Hudson McGill. | Open Subtitles | إسمحي لي لتقديم نفسي "اسمي هودسون" مكجيل |
Trabajamos 92 horas semanales y con las horas extras te sacas 1.300 dólares semanales más una reducción de impuestos porque estudio literatura en McGill. | Open Subtitles | أما نحن نعمل 92 ساعة في الأسبوع ومع الوقت الإضافي فنحصل على ألف وثلاثمائة دولار في الأسبوع, مع ضريبة الدخل الكبيرة, كوني أدرس الأدب في جامعة "مكجيل". |