Génesis del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo | UN | :: نشوء الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري |
Ámbito de aplicación del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo | UN | :: نطاق تطبيق الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري |
He aquí el contenido del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo en vigor: | UN | تنص الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري الجاري به العمل على ما يلي: |
Esto significa que la financiación de actos de violencia contra civiles sin relación con el régimen que no era de derecho excluye la aplicación del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo. | UN | ويعني ذلك أن تمويل أعمال عنف ضد مدنيين ليست لهم علاقة بالنظام غير الخاضع للقانون يترتب عليه استبعاد تطبيق الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري. |
También en este caso, la financiación de actos de violencia contra civiles sin relación con el régimen que no era de derecho excluye la aplicación del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo. | UN | وفي هذه الحالة كذلك، يترتب على تمويل أعمال عنف ضد مدنيين ليست لهم علاقة بالنظام غير الخاضع للقانون استبعاد تطبيق الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري. |
La única consecuencia jurídica de la aplicación del párrafo 3 es que los actos contemplados en esta disposición no pueden ser calificados de financiación del terrorismo en el sentido del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo. | UN | لا يترتب على انطباق الفقرة 3 سوى أثر قانوني وحيد يتمثل في استحالة تكييف الأعمال المقصودة بهذا الحكم باعتبارها من أعمال تمويل الإرهاب في مدلول المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري. |
Para saber si el párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo se aplica a un caso de financiación del terrorismo, hay que comprobar si se cumplen todas las condiciones siguientes: | UN | ومن أجل معرفة هل تنطبق الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري على حالة من حالات تمويل الإرهاب، يجب التحقق من استيفاء الشروط التالية كلها: |
Existen todas las razones para pensar, por tanto, que el párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo sólo se aplicará en raras ocasiones y que, llegado el caso, será interpretado de manera restrictiva por las autoridades encargadas de incoar actuaciones penales y los tribunales. | UN | وبالتالي فإن من الواضح أن الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري لن تطبق إلا فيما ندر وأن سلطات الملاحقة الجنائية والمحاكم ستعمد، والحالة هذه، إلى تفسيرها على نحو حصري. |
c) Ratio legis del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo | UN | (ج) التبرير القانوني للفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري |
d) Examen de las condiciones que presiden la aplicación del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo | UN | (د) استعراض الشروط الناظمة لتطبيق الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري |
Para que un acto entre en el ámbito de aplicación del párrafo 3 del artículo 260 quinquies del Código Penal suizo se debe tratar de la financiación de una acción de resistencia contra un régimen represivo y los medios empleados o la lesión infligida a los bienes jurídicos han de ser proporcionales al fin buscado. | UN | يقع فعل ما تحت طائلة الفقرة 3 من المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري إذا ما تعلق بتمويل المقاومة ضد نظام قمعي. وإذا كانت الوسائل المستخدمة أو انتهاك المصالح القانونية متناسبة والهدف المتوخى. |
La disposición penal que permite reprimir la financiación del terrorismo, (el artículo 260 quinquies del Código Penal suizo) (www.admin.ch/ch/f/rs/311_ 0/a260quinquies.html), entró en vigor el 1° de octubre de 2003, al igual que las disposiciones relativas a la punibilidad de las empresas, es decir, los artículos 100 quáter y 100 quinquies del Código Penal. | UN | دخلت المادة 260 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري التي، تعتبر الحكم الجنائي الذي يسوغ قمع تمويل الإرهاب (القانون الجنائي السويسري، www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/a260quinquies.html)، حيز النفاذ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، شأنها في ذلك شأن الأحكام المتعلقة بمعاقبة المنشآت، أي المادتين 100 مكررا ثالثا و100 مكررا رابعا من القانون الجنائي السويسري. |