"مكسيكية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mexicana
        
    • mexicanas
        
    • mexicanos
        
    • México
        
    • mexicano
        
    • mejicana
        
    • mejicanas
        
    • tamales
        
    • sombrero
        
    • mejicano
        
    • mejicanos
        
    Las presuntas víctimas no pudieron explicar las razones por las cuales su seguridad seguiría estando amenazada si se trasladasen a otra ciudad mexicana. UN ولم يستطع الأشخاص المدعى أنهم ضحايا شرح الأسباب التي قد تجعل أمنهم مهدداً إذا ما رحلوا إلى مدينة مكسيكية أخرى.
    Las presuntas víctimas no pudieron explicar las razones por las cuales su seguridad seguiría estando amenazada si se trasladasen a otra ciudad mexicana. UN ولم يستطع الأشخاص المدعى أنهم ضحايا شرح الأسباب التي قد تجعل أمنهم مهدداً إذا ما رحلوا إلى مدينة مكسيكية أخرى.
    Los siete asentamientos de refugiados existentes en los dos Estados mencionados han sido reconocidos oficialmente como nuevas localidades mexicanas. UN وقد اعترف رسمياً بمستوطنات اللاجئين السبع في كلتا الولايتين باعتبارها قرى مكسيكية.
    :: Promover la integración y expedición de Normas Oficiales mexicanas UN · تشجيع اعتماد وإصدار قواعد تنظيمية رسمية مكسيكية
    Las muertes causadas por la diarrea se han reducido a la mitad en 11 estados mexicanos en el corto plazo de 18 meses. UN فقد قلت الوفيات التي يسببها اﻹسهال إلى النصف في ١١ ولاية مكسيكية في غضون فترة قصيرة قوامها ١٨ شهرا.
    Numerosos artículos y ensayos en revistas especializadas de México y el extranjero. UN مقالات ودراسات عديدة في مجلات مكسيكية وأجنبية متخصصة.
    El resto de emisoras de televisión emiten en abierto y están en manos del grupo mexicano liderado por el empresario Ángel González. UN وتعمل محطات البث التلفزيوني الأخرى مجاناً وتملكها مجموعة مكسيكية يرأسها رجل الأعمال أنخيل غونزاليس. وهي تشمل قناة تي.
    El Sr. Peabody está como una cuba en esa taberna mejicana. Open Subtitles السيد بيبودي سكران كظربان مشترك بجلسة مكسيكية
    - Todo lo que digo es que, si ser mexicana ayuda esta vez, entonces bien. Open Subtitles كل ما اقوله اذا كان كونك مكسيكية يساعدك في هذا الوقت.. فهذا جيد
    Se había creado la Red mexicana de Enfermería en Tuberculosis con la participación de 32 Estados y con más de 250 enfermeras y profesionales afines. UN وأنشئت شبكة تمريض مكسيكية خاصة بداء السل بمشاركة 32 ولاية وأكثر من 250 من الممرضات والمهنيين في المجالات ذات الصلة.
    Este año, una funcionaria mexicana participará como becaria de dicho programa. UN وستشارك هذه السنة موظفة مكسيكية في هذا البرنامج بصفتها إحدى المستفيدات من زمالاته الدراسية.
    Perspectivas y Diseño de Plataformas para la Construcción de una Política Migratoria mexicana Legisladores UN آفاق لمناهج عمل تتعلق بوضع سياسة مكسيكية في مجال الهجرة وتصميم تلك المناهج
    Lo siento, pero hoy no probarás las delicias íntimas mexicanas. Open Subtitles معذرة يا صديقي .. هل تريد أن تستمتع اليوم بعاهرة مكسيكية ؟ لا تقتلوني
    Pandillas mexicanas Se Apoderan Del Comercio de Drogas... Open Subtitles عصابات مكسيكية تستولي على تجارة المخدرات في الولايات المتحدة الأمريكية
    Durante un período de ocho meses, permanecen en contacto con los consulados mexicanos en el exterior o con sus regiones o zonas militares correspondientes. UN يظل هؤلاء اﻷشخاص لفترة ثمانية أشهر على اتصال بقنصلية مكسيكية في الخارج أو بأقاليمهم أو مناطقهم العسكرية.
    Quiero decir, ¿por qué arreglaría con unos mexicanos de clase media cuando puedo encontrar gente rica y blanca para que la adopte? Open Subtitles أقصد, لماذا يجب أن أعطيها عائلة مكسيكية متوسطة المستوى بينما أعرف أنني سأجد أغنياء بيض سيتبنونها؟
    Sobre la base de un convenio bilateral de asistencia judicial en materia penal, varias piezas arqueológicas de México habían sido incautadas en Francia. UN وضُبِطت في فرنسا ممتلكات أثرية مكسيكية بموجب اتفاق ثنائي بشأن المساعدة القانونية في المسائل الجنائية.
    Su español era genial porque ella era de México. TED لغتها الإسبانية كانت ممتازة، لأنها مكسيكية.
    Estos supuestos miembros de un cartel mexicano de la droga fueron detenidos después de publicar detalles sobre su escondite. TED تم إعتقال هؤلاء الأعضاء المزعومين لعصابة مخدرات مكسيكية بعد أن نشرنا تفاصيل حول مخبأهم.
    Y celebraremos una gran fiesta mejicana juntos. Open Subtitles و سَنَحتفلُ بأكبر عطله مكسيكية سوية
    Un viejo que compra vacas mejicanas enfermas está para el arrastre. Open Subtitles عندما يشتري عجوز قطيع أبقار مكسيكية مريضة, يكون قد فقد رشده
    Porque con un poncho y unos huaraches, puedes hacértela vendiendo tamales. Open Subtitles لأن مع المعطف وحذاء يمكنك جعل مكسيكية تَسَبَّبَ القتل
    Tenia un gran sombrero, y estaba sentada en un burro de plastico. Open Subtitles كانت ترتدى قبعة مكسيكية وكانت تجلس على حمار من البلاستيك
    Dijo que tenía pruebas contra el K-17, un cártel mejicano que opera en D.C. Open Subtitles هو قال ان لدية دليل ضد كية-17 كارتل مكسيكية تعمل فى العاصمة
    Tres mejicanos... quizás de los Mayan. No podemos movernos. ¡Mierda! Open Subtitles ذكور مكسيكية تهاجمنا ربما " ماينز " سقطت عميلة أكرر سقطت عميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus