El Estado mexicano tendrá jurisdicción si en territorio extranjero un mexicano comete delitos contra mexicanos o contra extranjeros. | UN | للحكومة المكسيكية ولاية قضائية إذا ارتكب مكسيكي جريمة ضد مكسيكيين أو أجانب في أراض أجنبية. |
La capacitación de científicos mexicanos por el OIEA se ha traducido ahora en la posibilidad para mi país de colaborar en programas de entrenamiento de técnicos extranjeros. | UN | إن قيام الوكالة بتدريب علميين مكسيكيين قد أتاح لبلدي أن يتعاون في برامج لتدريب خبراء أجانب. |
Esta función se realiza, hasta ahora, solamente en los Estados Unidos de América, por ser éste el único país donde hay mexicanos sentenciados a muerte. | UN | ولم تقم الوزارة بهذه الوظيفة حتى اﻵن سوى في الولايات المتحدة ﻷنه البلد الوحيد الذي حُكم فيه على مكسيكيين باﻹعدام. |
Iraníes, mejicanos, bolivianos, griegos, turcos. | Open Subtitles | هؤلاء ايرانيين , مكسيكيين , بوليفيين , يونانيين , اتراك |
El 22 de agosto de 2007, tras haber recibido una carta en la que el autor alegaba haber sido torturado el 19 de agosto de 2007, el Estado parte se puso en contacto con altos funcionarios de México y con la administración de la prisión de Zacatecas para recordarles que debían respetar las garantías diplomáticas. | UN | وبعد تلقي رسالة ادُّعي فيها أن صاحب الشكوى عذب في 19 آب/أغسطس 2007، اتصلت الدولة الطرف بمسؤولين مكسيكيين كبار وبإدارة سجن زاكاتيكاس في 22 آب/أغسطس 2007 لتذكيرهم بأنه يجب الوفاء بالضمانات الدبلوماسية. |
Se organizaron visitas con funcionarios de México a instituciones para menores delincuentes en el Brasil, Costa Rica y España. | UN | نُظمت زيارات لمسؤولين مكسيكيين إلى مؤسسات قضاء الأحداث في اسبانيا والبرازيل وكوستاريكا. |
México también observó que existía la amenaza inminente de que el Estado de Texas fijara la fecha de ejecución de al menos otros cuatro nacionales mexicanos. | UN | كما لاحظت أن ' ' أربعة مواطنين مكسيكيين آخرين يواجهون خطرا وشيكا يتمثل في تحديد ولاية تكساس لمواعيد إعدامهم``. |
Dicha solicitud estuvo acompañada de la petición de medidas provisionales para evitar la ejecución de la pena de muerte en la persona de José Ernesto Medellín y otros cuatro nacionales mexicanos en Tejas. | UN | وأرفق بالطلب طلب بمنح تدابير تحفظية لوقف تنفيذ إعدام هوزي إرنيستو مديين وأربعة مواطنين مكسيكيين آخرين في تكساس. |
En la decisión correspondiente a la causa Avena y otros nacionales mexicanos, la Corte Internacional de Justicia reflexionó sobre si el derecho de notificación y comunicación consular debía considerarse un derecho humano fundamental. | UN | ففي القرار الصادر في قضية أبينا ومواطنين مكسيكيين آخرين، نظرت محكمة العدل الدولية في ما إذا كان ينبغي اعتبار الحق في الإشعار والإبلاغ القنصليين من حقوق الإنسان الأساسية. |
Una banda, no de mexicanos... sino Austriacos vestidos como mexicanos, atacan y obtienen el oro. | Open Subtitles | عصابة.. ليسوا مكسيكيين.. لكنهم استراليون يرتدون كالمكسيكيين، يهاجمون و يأخذون الذهب |
Descubrí que los hawaiianos se ven como mexicanos hinchados. | Open Subtitles | و أكتشفت أن الشعب هناك يبدون مثل مكسيكيين متورمين |
Todos los mexicanos somos americanos y mis amigos son mexicanos, así que todos mis amigos son americanos. | Open Subtitles | كل المكسيكيين أمريكان .. وكل أصدقائي مكسيكيين .. إذن كل أصدقائي أمريكان |
¿Crees que hay más mexicanos aquí o allí? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هناك مكسيكيين أكثر هنا أو هناك ؟ |
Hay una diferencia entre chapear entre mexicanos al sur de la frontera y chapear con los chicos grandes en las ligas mayores. | Open Subtitles | ثمة فرق بين إبادة مكسيكيين جنوب الحدود وسحق رجال في دوري المحترفين |
Hasta este día Mandy... piensa que los conejos tienen mexicanos adentro. | Open Subtitles | .وسقط رأسه ..ما تزال ماندي تعتقد أنه يوجد مكسيكيين داخل الأرانب |
Imagínate, tenemos ya como tres mexicanos que básicamente solo se sientan todo el día, bebiendo refrescos. | Open Subtitles | أعني، لقد استأجرنا 3رجال مكسيكيين هم بالاساس يجلسون طيلة اليوم يشربون الصودا |
Emboscada mexicana con verdaderos mexicanos. | Open Subtitles | مواجهة على الطريقة المكسيكية مع مكسيكيين حقيقيين |
Hay mil fotos de sospechosos mejicanos que revisar. | Open Subtitles | لديّ تقريباً ألف صورة لمجرمين مكسيكيين لأتفحصها. |
El caso Caire trata del asesinato de un nacional francés por dos oficiales mejicanos que, ante la negativa de la víctima de entregarles una suma de dinero que le pedían, condujeron al Sr. Caire al cuartel de la localidad y lo fusilaron. | UN | ويتعلق اﻷمر في قضية كير باغتيال ضابطين مكسيكيين لمواطن فرنسي لم يتمكنا من ابتزازه فاقتاداه إلى ثكنة محلية وأطلقا عليه النار. |
Alrededor de un 10% es mexicano, 2% es colombiano. | Open Subtitles | 10 بالمئه مكسيكيين, 20 بالمئه كولومبيون. |
Mira, por hispanos estamos aquí... la mayoría son espaldas mojadas sin papeles. | Open Subtitles | الاجانب الذين لدينا هنا هم غالبيتهم مكسيكيين بدون اوراق ثبوتية |