"مكلف جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy caro
        
    • muy costoso
        
    • demasiado caro
        
    • muy cara
        
    Es muy caro tener estas personas trabajando allí. TED لذا فهو مكلف جداً أن تجعل هؤلاء الناس يعملون هناك.
    ¡Ay, sí! Pero era muy caro. Cada trago costaba $6,40. Open Subtitles لكنه كان مكلف جداً كل شراب كان حوالي 6 دولارات
    Usted estaba en medio de un sucio, muy caro divorcio y buscó deshacerse de su esposa. Open Subtitles لقد كنت في منتصف فوضى شديدة طلاق مكلف جداً وكنت تحتاج التخلص من زوجتك
    No obstante, su establecimiento es muy costoso y entraña emplear recursos muy necesarios para otras partes del sistema judicial. UN لكن هذا النوع من المحاكم مكلف جداً ويستمد الموارد التي يحتاج إليها أمس الحاجة من جهات أخرى في إطار النظام القضائي.
    Sí, pero la junta piensa que es demasiado caro para una sola artista, que ni actúa en estadios. Open Subtitles نعم, و لكن المجلس يشعر بأن الامر مكلف جداً لفنانة فردية لا تؤدي في الاستاد
    Hay legiones de jóvenes que no pueden pagarse un matrimonio, porque el matrimonio se ha convertido en una proposición muy cara. TED هناك كم هائل من الشباب الذين لا يستطيعون الزواح , لأن الزواج أصبح مكلف جداً .
    Si él quiere venganza, que la venganza muy caro va a costar. Open Subtitles إذا كان يريد الانتقام، فالانتقام مكلف جداً
    Lo es, aun así, es muy caro reimprimir esas tarjetas, así que nos acostumbraremos. Open Subtitles إنه مكلف جداً إعادة طبع هذه البطاقات لذا نحن نميل لهذا
    Ha pasado un mes, y alquilar estos salones es muy caro. Open Subtitles لقد مضى شهر الآن وإستئجار هذا المكان أصبح مكلف جداً.
    Estamos a punto de firmar un contrato de arrendamiento muy caro después de que una cantidad considerable de ingresos acaben de salir volando por la ventana. Open Subtitles أننا على وشك توقيع عقد إيجار مكلف جداً بعد مقدار كبير من المال خسرناه.
    Y ahora se las ha ingeniado para destruir un laboratorio muy caro. Open Subtitles و انت الآن اشرفت على تدمير مختبر مكلف جداً
    Hay un especialista muy bueno, pero muy caro. Open Subtitles هناك متخصص: جيد جداً، ولكنه مكلف جداً
    Pero es muy caro, y realmente no lo necesitamos, Open Subtitles أنه مكلف جداً , ونحن فعلنا لا نحتاجه , لذا ...
    El espacio en un estudio en Los Angeles es muy caro. Open Subtitles واستوديو الفضاء في "لوس انجلوس" مكلف جداً.
    Es muy caro, y yo no confío en los médicos. Open Subtitles هذا مكلف جداً و أنا لا أثق بهم
    Me enfrento a un divorcio potencialmente muy caro. No. Open Subtitles أواجه طلاق مكلف جداً
    saben bien que vivir en la ciudad es muy costoso. Open Subtitles العيش في المدينة مكلف جداً انتم تعلمون ذلك
    Es muy costoso, Tonto Es muy costoso. Open Subtitles هذا مكلف جداً داندي هذا مكلف جداً
    No quieren pagar por el cuidado. Es muy costoso. Open Subtitles لم يريدوا دفع ثمن العلاج لأنه مكلف جداً
    Escucha sé que tenías razón sobre el vestido que era demasiado caro. Open Subtitles ...أسمع أعلم بأنك محق كون الفستان مكلف جداً
    Yo diría que el vestido es demasiado caro ¿pero no es más importante que Ally no sea la única chica en la fiesta que no use el vestido? Open Subtitles قلت بأن الفستان مكلف جداً ولكن أليس هو الأهم أن (ألي) ليست الفتاة الوحيدة في الحفلة لاترتدي الفستان؟
    Mi papá dice que es demasiado caro. Open Subtitles أبي يقول إنه مكلف جداً
    En el África subsahariana hay cientos de millones de personas que no tienen acceso a ningún tipo de energía excepto la kerosina y es muy cara. TED يوجد في جنوب الصحراء الكبرى مئات الملايين من الناس الذين لا يمكنهم الوصول إلى أي نوع من الطاقة عدا الكيروسين، وهو مكلف جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus