Otras unidades de máquinas de procesamiento automático de datos | UN | وحدات أخرى من مكنات أوتوماتية لتجهيز البيانات |
Adelantaba la adquisición de máquinas herramienta, aunque para mediados de 1990 las entregas estaban atrasadas. | UN | وكانت عملية شراء مكنات التشكيل تمضي قدما، ولو أنه بحلول منتصف عام ١٩٩٠، كانت تسليم الشحنات متأخرا عن مواعيده المقررة. |
Los expertos en máquinas herramientas que prestaron asistencia al OIEA para evaluar la capacidad de esas máquinas han dictaminado que ninguna de las máquinas identificadas suministradas al Iraq son de una calidad que requiera su declaración conforme al anexo 3 del plan. | UN | وقد ذكر خبراء مكنات التشكيل الذين ساعدوا الوكالة في تقييم قدرة هذه المكنات أنه لا يوجد بين المكنات التي جرى التعرف عليها والموردة إلى العراق ما هو من النوعية التي تستلزم إعلانها بموجب المرفق ٣ للخطة. |
Otras máquinas para hacer perforaciones o pozos, no autopropulsadas | UN | مكنات أخرى للحفر والحفر العمودي، غير ذاتية الحركة |
maquinaria para obras públicas, edificios u obras similares, n.o.p. | UN | مكنات لﻷشغال العامة، أو البناء أو ما الى ذلك، غير مذكورة ولا داخلة في موضع آخر |
las máquinas herramientas que pueden utilizarse como máquinas de medición quedan incluidas si cumplen o superan los criterios especificados para la función de máquina herramienta o para la función de máquina de medición. | UN | تدخل في ذلك اﻵلات المكنية التي يمكن استخدامها كمكنات قياس إذا كانت تستوفي أو تتجاوز المعايير المحددة بالنسبة لوظيفة اﻵلات المكنية أو وظيفة مكنات القياس. |
Las únicas máquinas de conformación por rotación incluidas en este rubro son las que combinan las funciones de conformación por rotación y conformación por estirado. | UN | مكنات التشكيل بالدوران التي يشملها هذا البند هي فقط التي تجمع بين وظيفتي التشكيل بالدوران والتشكيل بالانسياب. |
17. Como se explicaba en el informe anterior, el OIEA tenía indicaciones que daban a entender que aún se desconocía el paradero de un número considerable de máquinas herramientas de control numérico por computadora (CNC) Matrix-Churchill exportadas al Iraq, y que se seguiría tratando de aclarar ese asunto. | UN | ١٧ - كما ذكر في التقرير السابق، كان لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية ما يدل على أن عددا كبيرا من مكنات التشكيل المحوسبة من صنع شركة ماتريكس تشيرشل المصدرة إلى العراق ما زالت مفقودة، وإن كان لا بد من استمرار بحث هذه المسألة. |
OIEA-23. Inventario de máquinas herramienta e instalación del sistema de vigilancia de máquinas herramienta. | UN | بعثة التفتيش رقم ٢٣ التابعة للوكالة. حصر مكنات التشكيــل وتركيـب نظــام مراقبــة مكنـات التشكيل. |
Cámaras de vacío, bobinas, colectores, fuentes de alimentación de inyectores, fuentes de iones, sistemas de núcleos de hierro, polos de imán, máquinas para bobinar y elementos de máquinas herramienta. | UN | غرف تفريغ، ولفائف، ومجمعات، ومصدر طاقة الحاقن، ومصادر اﻷيونات ونظم الحديد، واﻷقطاب، ومكنات اللف، ومكونات مكنات التشكيل |
Algunos componentes se compraron directamente y otros se obtuvieron indirectamente, con el pretexto de ensayos de demostración durante negociaciones para la compra de máquinas herramientas. | UN | وتم شراء بعض المكونات بطريقة مباشرة وتم الحصول على بعض آخر بطريقة غير مباشرة تحت ستار اختبارات البيان العملي أثناء تفاوضهم على شراء مكنات تشكيل المواد. |
Cuadro 2 Distribución de máquinas de tornear CNC Matrix Churchill Sitio | UN | الجدول ٢ - توزيع مكنات الخراطة المزودة بأجهزة للتحكم الرقمي والواردة من شركة ماتركس تشرشل |
Se encargaron pequeñas cantidades de piezas a una empresa alemana y a otra del Reino Unido, independientemente del suministro de máquinas herramientas. | UN | وأرسلت إلى شركة ألمانية وشركة تابعة للمملكة المتحدة أوامر شراء لكميات صغيرة من المكونات ولم يربط بينها وبين توريد مكنات التشكيل. |
Según la contraparte iraquí, las máquinas centrífugas se habían de construir en parte a partir de componentes ya adquiridos de proveedores extranjeros y en parte de componentes encargados a empresas de ingeniería iraquíes. | UN | ووفقا لما أفاد به النظير العراقي، كانت مكنات الطرد المركزي ستضع جزئيا من مكونات تم شراؤها بالفعل من موردين أجانب وجزئيا من مكونات تطلب من شركات هندسية عراقية. |
Se completó la individualización de las máquinas herramienta y del equipo utilizado en el programa nuclear, a los fines de la supervisión futura. | UN | وجرى استكمال تحديد مكنات التشكيل والمعدات المستخدمة في البرنامج النووي ﻷغراض الرصد في المستقبل. |
Además, la empresa sucesora de Matrix Churchill ha proporcionado una declaración por escrito en que certifica que ninguna de las máquinas de torneado Matrix Churchill suministradas al Iraq cumpliría con las especificaciones de calidad del anexo 3. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت الشركة التي خلفت شركة ماتركس تشرشل شهادة تقول بأن مكنات الخراطة التي صدرتها شركة ماتركس تشرشل إلى العراق لا تتضمن أي مكنة تتوفر فيها المواصفات النوعية الواردة في المرفق ٣. |
60.2 *Máquinas para tornear, rectificar y fresar, que posean cualquiera de las características siguientes: | UN | ٦٠-٢ *مكنات الخراطة والتفريز والتجليخ التي يتوافر بها أي من الخصائص التالية: |
52.1 *Máquinas para tornear, rectificar y fresar, que posean cualquiera de las características siguientes: | UN | 52-1 *مكنات الخراطة والتفريز والتجليخ التي يتوافر بها أي من الخصائص التالية: |
Los niños de 14 y 15 años, así como los menores, no pueden trabajar con maquinaria peligrosa ni en condiciones peligrosas. | UN | ويجب أن لا يعمل اﻷطفال الذين بلغوا من العمر ٤١ و٥١ عاماً، وكذلك اﻷطفال اﻷصغر منهم، على مكنات خطرة أو تحت ظروف خطرة. |
las máquinas herramientas que pueden utilizarse como máquinas de medición quedan incluidas en este párrafo si cumplen o superan los criterios especificados para la función de máquina herramienta o para la función de máquina de medición. | UN | يشمل البند 54 الآلات المكنية التي يمكن استخدامها كمكنات قياس إذا كانت تستوفي أو تتجاوز المعايير المحددة بالنسبة لوظيفة الآلات المكنية أو وظيفة مكنات القياس. ملاحظة تقنية 2: |
El equipo de producción también abarca las máquinas de conformación por flujo o por cortante, incluidas las máquinas que combinan la función de conformación por rotación y por flujo, incluidos los componentes y programas informáticos correspondientes: | UN | تشمل معدات الإنتاج أيضا مكنات التشكيل القطعي والتشكيل الانسيابي بما فيها المكنات التي تمزج بين وظيفة التشكيل بالدوران والتشكيل الانسيابي، بما في ذلك مكوناتها والبرامجيات الحاسوبية الخاصة بها على النحو التالي: |
Se decidió fortalecer la infraestructura industrial importando máquinas herramientas de control numérico computadorizado de alta calidad, en la mayoría de los casos condicionando la compra al suministro de cierta cantidad de piezas de muestra que se utilizarían para montar centrifugadoras de ensayo. | UN | واتخذ قرار بتعزيز الهيكل اﻷساسي الصناعي من خلال استيراد مكنات تشكيل من طراز CNC ذات نوعية عالية، مع ربط الشراء في معظم الحالات بتوريد كميات من عينات المكونات كان المقرر استخدامها لتجميع مكنات الطرد المركزي التي يجري بناؤها. |