"مكياج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • maquillaje
        
    • maquillar
        
    • maquillado
        
    • maquillaron
        
    • maquilladora
        
    • paces
        
    • maquillo
        
    • maquillarte
        
    • maquillajes
        
    Le di los que estaban en el estuche maquillaje de carlotta Adams. Open Subtitles ولكنى اعدت النظارة التى وجدتها فى حقيبة مكياج شارلوتا ادامز
    El maquillaje de Mal Agüero era parecido al que encontré en el escenario. Open Subtitles مكياج فرقه الطوالع السيئه يبدو مثل المكياج الذى وجدته على المسرح
    Pero vamos a necesitar algo más que técnicas de maquillaje para probarlo. Open Subtitles ولكن سوف يأخذ أكثر من من تقنيات مكياج لاثبات ذلك
    En realidad, sí. Evite el maquillaje en la cara al menos 48 horas. Open Subtitles فلتتجنبي أي مكياج حول منطقة الوجه لـ 48 ساعة على الأقل
    También sugirió llevar maquillaje de zombi para cuando quieres sembrar terror en los corazones de la gente que te engañó. Open Subtitles واقترح أيضاً حمل مكياج خاص بالموتى الأحياء لأجل الاوقات التي ترغب فيها في إخافة من قام بخيانتك.
    No me importa... siempre y cuando pueda llevar pantalones de chándal y nada de maquillaje y que no tenga que aguantar a imbéciles. Open Subtitles .. لا يهم طالما أنه سيكون بإمكاني إرتداء ما اشاء وان اكون بلا مكياج . ولا اضطر للتعامل مع الحمقى
    Y habría necesitado entrenamiento actoral, y maquillaje y una falsa identificación. TED اعتقدت اننى احتاج للتدريب على التمثيل مثل مكياج او تعريف مزيف
    Aquí se puede ver maquillaje fosforescente siendo aplicado a un sujeto en su rostro. TED وهنا تستطيعون أن تروا نموذج عليه مكياج فوسفوري منقر على وجهها.
    Estaba un poco nerviosa de tener que actuar sin animación, vestuario-- en realidad-- y maquillaje. TED كنت متوترة قليلا حيث أنني كنت أقدم بدون أى رسوم متحركة , ملابس خاصة, و حتى بدون مكياج
    El departamento de maquillaje para cadáveres elimina la imagen mortuoria. Open Subtitles قسم مكياج الجثث لدينا يُلغي ظهور هيئة الموت
    Es el maquillaje. Espero acordarme del truco cuando despierte. Open Subtitles انه مكياج للعين اتمنى ان اتذكر الخدعة عندما استيقظ
    - No creo que necesites maquillaje. - Todos necesitamos maquillaje. Open Subtitles ـ لا أظن أن وجهك بحاجة إلى مكياج ـ كُل وجه بحاجة إلى مكياج
    - Pero no debe parecer maquillaje. - Claro. Open Subtitles ـ لكن لا ينبغي إنه يبدو فيه مكياج ـ فهمت
    Carlotta Adams tenia un estuche de maquillaje que contenía una peluca que imitaba exactamente el peinado de Jane Wilkinson. Open Subtitles ان شارلوتا ادامز لديها حقيبة مكياج, تحتوى ,ضمن ما تحتويه, باروكة لها نفش التسريحة و اللون تماما مثل شعر جين ويلكنسون
    Cuando se levantó la sesión, corrí al baño para ponerme mi maquillaje camuflado. Open Subtitles عندما أجلت الجلسة، أسرعت لدورات المياة لتركيب مكياج التمويه
    En realidad, fue Sala de maquillaje, por favor. Open Subtitles فى الواقع ، أنها غرفة وضع مكياج ، من فضلك.
    Me hizo usar maquillaje de mujer y me cogió por el culo. Open Subtitles أجبرني على وضع مكياج النساء، وضاجعني في مؤخرتي.
    Debe tener problemas con el maquillaje o el vestido. Open Subtitles من المحتمل انها تقوم بعمل بعمل مكياج او الفستان
    Me ha llevado dos horas. Y es la "cara sin maquillar". Open Subtitles كما ترى، إنه يأخذ مني ساعتين و إنه لا يبدو واضعة مكياج
    Te has maquillado como te dije. Open Subtitles انت وضعت مكياج مثلما اخبرتك
    Entonces, ¿para qué demonios la maquillaron? Open Subtitles لماذا قلت لي أن أعمل مكياج الوجه؟
    Sí, bueno, mi madre era maquilladora aquí, y quería estar con la gente que más quería. Open Subtitles ،أجل,أمى كانت تعمل هنا كفنانة مكياج وأرادت أن تكون مع الناس الذين أحبتهم
    Donde te peleas y luego puedes hacer las paces con sexo. Open Subtitles لأنك تستطيع عمل المكياج وبذلك لديك مكياج للجنس
    Como verá casi no me maquillo y visto moderno con zapatos bajos. Open Subtitles حسنا، تقريبا لا أضع مكياج ابدا وبالنسبة للملابس فأنت ترى ما ألبسه أحذية بدون كعب وتنورة
    - Zombis y alienígenas. Son como tú antes de maquillarte. Open Subtitles هل تعرفى كيف تبدين بدون مكياج يا جينيفر؟
    ¿Es mi culpa no ser un genio de la química y de los maquillajes por el que mueren todas las chicas? Open Subtitles انها غلطتي انني لست عالم كيمياء رجل مكياج هذا كل ما تبحث عنه البنات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus