"ملء الشواغر التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llenar las vacantes que
        
    • llenar los puestos que
        
    • cubrir las vacantes que
        
    • ocupar los puestos que
        
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Ackerman y el Sr. Spain. UN سيتعين على اﻷمم المتحدة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيرمان والسيد سبين.
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Al-Masri, el Sr. Dankwa, el Sr. Lazarević, el Sr. Maycock y el Sr. Mselle. UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد دنكوا والسيد لازاريفيتش والسيد مايكوك والسيد مسيلي والسيد المصري.
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Akimoto, el Sr. Blukis, el Sr. Etuket, el Sr. Fox, el Sr. Goritza y el Sr. Menon. UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد إيتوكيت والسيد بلوكيس والسيد غوريتسا والسيد فوكس والسيد مينون.
    En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Chile, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Guinea Ecuatorial, Japón y Namibia. UN وفي الدورة السابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، شيلي، غينيا الاستوائية، فرنسا، الفلبين، ناميبيا، واليابان.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Austria, Estados Unidos de América, Etiopía, Jamaica, Jordania, Nepal y Túnez. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: إثيوبيا والأردن وتونس وجامايكا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية.
    La Asamblea General deberá cubrir las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Montero y el Sr. Voicu. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد مونتيرو والسيد فويكو.
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General tendrá que llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Balanda, el Sr. Sen y el Sr. Thierry. UN وفي الدورة التاسعة واﻷربعين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بيرسون والسيد داده والسيد ريها والسيد بلحاج عمور والسيد فيخيغا.
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Ben Hamida, el Sr. Chaparro Ruiz, el Sr. Francis, el Sr. Moret Echevarría, el Sr. Ould El Ghaouth y el Sr. Rallis. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد بن حميدة، والسيد شابارو رويز، والسيد فرانسيس، والسيد موريه اتشيفريا، والسيد ولد الغاوث، والسيد راليس.
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de Austria, los Estados Unidos de América, Fiji, Granada, Jordania, Marruecos y el Níger. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية اﻷردن، وغرينادا، وفيجي، والمغرب، والنمسا، والنيجر، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Biraud, el Sr. Duhalt Villar, el Sr. Kumamaru, el Sr. Münch, el Sr. Rae y el Sr. Yu. UN وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيرو، والسيد راي، والسيد دوهالت فيلار، والسيد كومامارو، والسيد مينش، والسيد يو.
    En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Ben Hamida, el Sr. Chaparro Ruiz, el Sr. Francis, el Sr. Moret Echeverría, el Sr. Ould El Ghaouth y el Sr. Rallis. UN وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بن حميدة، والسيد راليس، والسيد شابارورويس، والسيد فرانسيس والسيد ولد الغوث والسيد موريه ايشيفيريا.
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Bidny, el Sr. Chuinkam, la Sra. Fogh, la Sra. Goicochea Estenoz y la Sra. Shenwick. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد بيدني والسيدة شينويك والسيد شوينكام والسيدة فوغ والسيدة غويكوتشيا استينوز.
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Chulkov, el Sr. Gurgel de Alencar, el Sr. Li, el Sr. Sessi, el Sr. Shahi y el Sr. Teirlinck. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد تيرلينك، والسيد سيسي، والسيد شاهي، والسيد شولكوف، والسيد غورغيل دي الينكار والسيد لي.
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Chepourin, el Sr. Kabir, el Sr. Rusita, el Sr. Sbih y el Sr. Yango. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد شبورين والسيد كبير والسيد روسيتا والسيد صبيح والسيد يانغو.
    La Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de Chile, Egipto, la Federación de Rusia, Francia, el Gabón, el Japón y el Pakistán. UN سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، وباكستان، وشيلي، وغابون، وفرنسا، ومصر، واليابان.
    En su sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Alemania, Argentina, México, Nigeria, República Árabe Siria, Rumania y Senegal. UN وفي الدورة الحادية والستين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين، ألمانيا، الجمهورية العربية السورية، رومانيا، السنغال، المكسيك، نيجيريا.
    En su sexagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Argentina, Austria, China, Estados Unidos de América, Japón, Kenya y Túnez. UN وسيتعين على الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين وتونس والصين وكينيا والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان.
    En su sexagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Congo, Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Namibia, Paraguay y Sri Lanka. UN وفي الدورة التاسعة والستين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الاتحاد الروسي، وباراغواي، وفرنسا، وناميبيا، والكونغو، والفلبين وسري لانكا.
    Si se utiliza el criterio de paridad total de género para llenar los puestos que quedarán vacantes por causa de la jubilación, aumentará el número de mujeres en ambos cuadros. UN وسيسمح ملء الشواغر التي يتوقع أن تنشأ عن التقاعد، على أساس التكافؤ التام بين الجنسين بزيادة تمثيل الموظفات في الفئة الفنية وفئة المديرين.
    En su quincuagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Argelia, Austria, los Estados Unidos de América, Jamaica, Jordania, Kenya y Nepal. UN وفي الدورة السادسة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأردن، جامايكا، الجزائر، كينيا، النمسا، نيبال، الولايات المتحدة الأمريكية.
    En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que dejarán vacantes los siguientes Estados: Argentina, Benin, Finlandia, Kirguistán, Lituania, Perú y Sierra Leona. UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية الدول التالية: الأرجنتين وبنن وبيرو وسيراليون وفنلندا وقيرغيزستان وليتوانيا.
    La Asamblea General deberá cubrir las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Ali, el Sr. Amneus, el Sr. Chulkov, el Sr. Osella, el Sr. Sessi y el Sr. Wang. UN وسيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد علي، والسيد امينوس، والسيد شوكلوف، والسيد أوسيلا، والسيد سيسي، والسيد وانغ.
    6. Decide que en reuniones futuras de la Conferencia de las Partes se aprobará una nueva lista de gobiernos que sustituirá la lista del anexo II de la presente decisión, en consonancia con lo dispuesto en el párrafo 1, para ocupar los puestos que dejen vacantes los miembros salientes; UN 6 - يقرر، اعتماد قائمة جديدة بالحكومات تحل محل القائمة المبينة في المرفق الثاني بهذا المقرر، وفقاً لأحكام الفقرة 1، في الاجتماعات التالية لمؤتمر الأطراف حتى يمكن ملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لانتهاء فترة الأعضاء الذين سيخرجون؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus