La Administración ha confirmado los hechos en que se basan las observaciones y conclusiones de la Junta y ha dado explicaciones y respuestas a sus interrogantes. | UN | وأكدت اﻹدارة الحقائق التي استندت اليها ملاحظات المجلس واستنتاجاته وقدمت تفسيرات واجوبة على استفسارات المجلس. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procedía, se reflejaron en el presente informe. | UN | وقد جرت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع اﻹدارة التي ترد آراؤها في هذا التقرير، حيثما يكون ذلك ملائما. |
El UNITAR confirmó los hechos sobre los cuales se basaron las observaciones y conclusiones de la Junta y proporcionó explicaciones y respuestas a las indagaciones de la Junta. | UN | وأقر المعهد الحقائق التي استندت إليها ملاحظات المجلس واستنتاجاته وقدم شروحا وأجوبة ردا على استفسارات المجلس. |
El UNITAR confirmó los hechos sobre los cuales se basaron las observaciones y conclusiones de la Junta y proporcionó explicaciones y respuestas a las indagaciones a la Junta. | UN | وأقر المعهد الحقائق التي استندت إليها ملاحظات المجلس واستنتاجاته وقدم شروحا وأجوبة ردا على استفسارات المجلس. |
Las conclusiones y observaciones de la Junta se discutieron con la Administración, cuyas opiniones se han reflejado en su caso en el presente informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع اﻹدارة التي عكست آراؤها، عند الاقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procedía, se consignaron en el presente informe. | UN | وقد جرت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع اﻹدارة التي ترد آراؤها في هذا التقرير، حيثما يكون ذلك ملائما. |
El UNITAR confirmó los hechos sobre los cuales se basaron las observaciones y conclusiones de la Junta y proporcionó explicaciones y respuestas a las indagaciones a la Junta. | UN | وأقر المعهد الحقائق التي استندت إليها ملاحظات المجلس واستنتاجاته وقدم شروحا وأجوبة ردا على استفسارات المجلس. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se analizaron con la Administración, cuyas opiniones, en los casos pertinentes, han sido recogidas en el presente informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع اﻹدارة، التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyos puntos de vista, cuando ha sido procedente, se han reflejado en el presente informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع اﻹدارة التي أوردت آراؤها، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procedía, se consignaron en el presente informe. | UN | وقد جرت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع اﻹدارة التي ترد آراؤها في هذا التقرير حيثما يكون ذلك ملائما. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron junto con el Tribunal, cuyas opiniones han quedado reflejadas convenientemente en el presente informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع المحكمة التي ترد آراؤها، عند الاقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, en los casos pertinentes, se han incluido en el texto. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta sobre todas las cuestiones de que trata el presente informe se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procedía, se han incorporado en el presente informe. | UN | وقد جرت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، وأدرجت آراء هذه الأخيرة في التقرير، حسب الاقتضاء. |
las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas conjuntamente con la Administración, cuyas opiniones, cuando procede, se han consignado en este informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد وجهات نظرها في هذا التقرير، حسب الاقتضاء. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron junto con el Tribunal, cuyas opiniones han quedado reflejadas convenientemente en el presente informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، عند الاقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, en los casos pertinentes, se han incluido en el texto. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي ترد آراؤها ، عند الاقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas por la Administración, cuyas opiniones, cuando procede, se han consignado en este informe. | UN | وقد جرى بحث ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع " الإدارة " ، التي أوردت آراؤها، عند الإقتضاء، في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, cuando procede, se recogen en el informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي ترد آراؤها، حسب الاقتضاء، ضمن هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se trataron con la Administración, cuyas opiniones se han reflejado apropiadamente en el informe. | UN | وتمت مناقشة ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، والذي أدرجت آراؤه على الوجه المناسب في هذا التقرير. |
las observaciones y conclusiones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones han quedado reflejadas convenientemente en el presente informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي أوردت وجهات نظرها في هذا التقرير، حسب الاقتضاء. |
Las conclusiones y observaciones de la Junta se examinaron con la Administración, cuyas opiniones, en su caso, se han recogido en el informe. | UN | وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة التي عُرضت آراؤها عند الاقتضاء، في هذا التقرير. |