"ملايين لاجئ فلسطيني في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • millones de refugiados palestinos en
        
    • millones de refugiados de Palestina en
        
    El OOPS presta servicios de educación y salud, así como servicios sociales y de socorro, a unos 3,9 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN 3 - توفر الأونروا التعليم والخدمات الصحية والغوثية والاجتماعية لحوالي 3.9 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    El OOPS presta servicios de educación y salud, así como servicios sociales y de socorro, a unos 4,14 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN 2 - توفر الأونروا الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية لنحو 4.14 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    El OOPS presta servicios de educación y salud y servicios de socorro y sociales a unos 4,3 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN 45 - توفر الأونروا الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية لنحو 4.3 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، والضفة الغربية، وقطاع غزة.
    I. Actividades del OOPS El OOPS presta servicios de educación y salud y servicios sociales y de socorro a unos 4,7 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN 45 - توفر الأونروا الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية لنحو 4.7 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن، والجمهورية العربية السورية، ولبنان، والضفة الغربية، وقطاع غزة.
    En cumplimiento de ese mandato, el OOPS fundamentalmente se encarga de prestar asistencia a más de 3,4 millones de refugiados de Palestina en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN واستنادا إلى هذه المهمة، تتركز أنشطة اﻷونروا على مساعدة أكثر من ٣,٤ ملايين لاجئ فلسطيني في اﻷردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    19.10 Desde una perspectiva de medio plazo, en 2013 el OOPS revisará completamente su estrategia de medio plazo a cinco años para valorar si debe seguir participando o no en los diversos servicios humanitarios que proporciona actualmente a los cinco millones de refugiados palestinos en el Oriente Medio. UN 19-10 ومن منظور متوسط المدى، تجري الأونروا في عام 2013 استعراضا دقيقا لاستراتيجيتها الخمسية المتوسطة الأجل للوقوف على ما إذا كان من اللازم أن تستمر في الاضطلاع بمجموعة الخدمات الإنسانية المحددة التي توفرها حاليا لخمسة ملايين لاجئ فلسطيني في الشرق الأوسط.
    El Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) continuó siendo el principal proveedor de servicios de educación, atención de la salud y sociales, y de ayuda de emergencia a más de cuatro millones de refugiados palestinos en el Líbano, Jordania, la República Árabe Siria y la Ribera Occidental y Gaza. UN 29 - وظلّت الأونروا هي الموفّرة الرئيسية للتعليم والرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية والمساعدة في حالات الطوارئ لأكثر من 4 ملايين لاجئ فلسطيني في لبنان والأردن والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وغزة.
    El OOPS continuó proporcionando asistencia en materia de educación, atención de la salud, servicios sociales, microcrédito y socorro a 4,2 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN 31 - وواصلت الأونروا توفير خدمات التعليم والرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية والائتمان الصغير والمساعدة الغوثية إلى 4.2 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    I. Presupuesto ordinario El OOPS presta servicios de educación, salud, servicios de socorro y sociales e infraestructura y mejora de los campamentos a unos 5 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN 26 - توفر الأونروا الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية وخدمات تحسين الهياكل الأساسية والمخيمات لنحو 5 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن، ولبنان، والجمهورية العربية السورية، والضفة الغربية، وقطاع غزة.
    El Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) presta servicios de educación y salud, así como servicios sociales y de socorro, a unos 3,6 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria y la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN 1 - تقدم وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) خدمات التعليم والصحة والإغاثة لحوالي 3.6 ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    A fines de 2003 el número de refugiados bajo el mandato del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados era de unos 9,7 millones de personas, excluyendo a los 4 millones de refugiados palestinos en la zona de operaciones del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN 9 - وفي نهاية سنة 2003، كان هناك ما يقدر بحوالي 9.7 مليون لاجئ في إطار الولاية المناطة بمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مع استثناء 4 ملايين لاجئ فلسطيني في منطقة عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا).
    El Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) proporcionó servicios de enseñanza, salud, socorro, asistencia social y microfinanzas a más de 4 millones de refugiados palestinos en Jordania, el Líbano, la República Árabe Siria, la Ribera Occidental y la Franja de Gaza. UN قدمت وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) الخدمات التعليمية والصحية والغوثية والاجتماعية والمتعلقة بالتمويل المتناهي الصغر لأكثر من أربعة ملايين لاجئ فلسطيني في الأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية والضفة الغربية وقطاع غزة.
    17. El Sr. Aslov (Tayikistán), interviniendo en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica, encomia la labor realizada por el OOPS y reconoce el papel vital que desempeña prestando servicios, brindando protección, realizando una labor de promoción y prestando asistencia a los aproximadamente 5 millones de refugiados palestinos en el territorio palestino ocupado. UN 17 - السيد أسلوف (طاجيكستان): تحدث بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي فأشاد بالعمل الذي تقوم به الأونروا واعترف بدورها الحيوي في تقديم الخدمات، وتوفير الحماية، وأنشطة والدعوة، وتقديم المساعدة لقرابة 5 ملايين لاجئ فلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    41. El Sr. Nkoloi (Botswana), encomia los esfuerzos del OOPS para prestar asistencia humanitaria a más de 5 millones de refugiados palestinos en los territorios ocupados a pesar de los problemas financieros y de recursos, y dice que su delegación está consternada por el hecho de que se sigan cometiendo actos de violencia contra civiles inocentes y por el deterioro de la situación humanitaria. UN 41 - السيد نكولوي (بوتسوانا): أثنى على الجهد الذي تؤديه الأونروا لتوفير المساعدة الإنسانية لأكثر من خمسة ملايين لاجئ فلسطيني في الأرض المحتلة في وجه التحديات المالية وقيود الموارد، وأضاف أن وفده يشعر بالجزع إزاء إدامة العنف الذي يُرتكب بحق المدنيين الأبرياء وتدهور الأوضاع الإنسانية.
    El Organismo es uno de los mayores programas de las Naciones Unidas, pues presta servicios a una población de 4,8 millones de refugiados de Palestina en la Franja de Gaza, la Ribera Occidental, Jordania, el Líbano y la República Árabe Siria. UN وتُعتبر الوكالة أحد أكبر برامج الأمم المتحدة، إذ أنها تقدم خدماتها إلى 4.8 ملايين لاجئ فلسطيني في قطاع غزة وفي الضفة الغربية والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.
    El OOPS es uno de los mayores programas de las Naciones Unidas, pues presta servicios a 4,8 millones de refugiados de Palestina en la Franja de Gaza, la Ribera Occidental, Jordania, el Líbano y la República Árabe Siria. UN وتُعد الأونروا أحد أكبر برامج الأمم المتحدة، إذ تقدم خدماتها إلى 4.8 ملايين لاجئ فلسطيني في قطاع غزة والضفة الغربية والأردن ولبنان والجمهورية العربية السورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus