"ملحق نيسان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Suplemento de
        
    , 9 de abrilIbíd., Suplemento de abril, mayo y junio de 1998, documento S/1998/312. UN )٦( المرجع نفسه، ملحق نيسان/ابريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٨، الوثيقة S/1998/312.
    , 9 de abrilIbíd., Suplemento de abril, mayo y junio de 1998, documento S/1998/312. UN )٦( المرجع نفسه، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٨، الوثيقة S/1998/312.
    2 A/47/277-S/24111; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo séptimo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1992, documento S/24111. UN )٢( A/47/277-S/24111؛ انظر الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة السابعة واﻷربعون، ملحق نيسان/ابريل وايار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٢، الوثيقة S/24111.
    , y del informe de 9 de abril de 1991, presentado de conformidad con la resolución 681 (1990) del ConsejoS/22472; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo sexto año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1991, documento S/22472. UN )٢٥( S/22472؛ انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة السادسة واﻷربعون، ملحق نيسان/ابريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩١، الوثيقة S/22472.
    2/ A/47/277-S/24111; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo séptimo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1992, documento S/24111. UN )٢( A/47/277-S/24111؛ انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة السابعة واﻷربعون، ملحق نيسان/أبريل، أيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٢، الوثيقة S/24111.
    1 Véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo primer año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1986, documento A/40/1119-S/18106, anexo. UN )١( انظر " الوثائق الرسمية للجمعية العامة، السنة اﻷربعون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٨٦، الوثيقة A/40/1119-S/18106، المرفق.
    1/ Véase S/22609, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo sexto año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1991, documento S/22609. UN )١( انظر: S/22609، المرفق؛ انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة السادسة واﻷربعون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩١، الوثيقة S/22609.
    Recordando además la Declaración de El Cairo aprobada en esa ocasiónA/51/113-S/1996/276, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo primer año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1996, documento S/1996/276. UN )٢( A/51/113-S/1996/276، المرفق؛ انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ٩٦١٩، الوثيقة S/1996/276.
    Teniendo en cuenta el informe del Secretario General titulado " Un programa de paz " A/47/277-S/24111; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo séptimo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1992, documento S/24111. UN )١( A/52/378. )٢( A/47/277-S/24111؛ أنظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة السابعة واﻷربعون، ملحق نيسان/ابريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٢، الوثيقة S/24111.
    Agradeciendo al Secretario General su informe sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz y el desarrollo duraderos en África A/52/871–S/1998/318; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo tercer año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1998, documento S/1998/318. UN )٥٧( A/52/871-S/1998/318؛ انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، ملحق نيسان/ أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٨، الوثيقة S/1998/318.
    , y el Acuerdo Provisional Israelí–Palestino sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, de 28 de septiembre de 1995 A/51/889–S/1997/357, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1997, documento S/1997/357. UN )١٤( A/51/889-S/1997/357 المرفق، انظر الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٧، الوثيقة S/1997/357.
    a) El informe del Secretario General titulado “Un programa de paz”A/47/277–S/24111; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo séptimo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1992, documento S/24111. UN ـ )١( A/47/277-S/24111؛ انظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة السابعة واﻷربعون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٢، الوثيقة S/24111.
    y los ulteriores acuerdos de aplicación, así como la firma en Washington, D.C., el 28 de septiembre de 1995, del Acuerdo Provisional Israelí-Palestino sobre la Ribera Occidental y la Faja de GazaA/51/889-S/1997/357, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1997, documento S/1997/357. UN )٣( A/51/889-S/1997/357، المرفـق؛ وانظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٧، الوثيقة S/1997/357.
    , así como la firma de los acuerdos de aplicación subsiguientes, incluido el Acuerdo provisional sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, de 1995A/51/889-S/1997/357, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1997, documento S/1997/357. UN )٢( A/51/889-S/1997/357، المرفق؛ وانظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٧، الوثيقة S/1997/357.
    , de 7 de abril de 1999Véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo cuarto año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1999, documento S/1999/393. UN )١٠( أنظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، ملحق نيسان/ابريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٩، الوثيقة S/1999/393.
    54 Véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo octavo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1993, documentos S/25704 y Add. 1. UN (54) انظر الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الثامنة والأربعون، ملحق نيسان/أبريل، أيار/مايو وحزيران/ يونيه 1993، الوثيقتان S/25704 و Add.1.
    6. Acoge también con beneplácito las conclusiones de la Reunión Ministerial de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz, celebrada en Sintra (Portugal) el 30 de mayo de 1997Véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1997, documento S/1997/434, anexo. , y exige que se apliquen plenamente; UN ٦ - ترحب أيضا بنتائج الاجتماع الوزاري للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام، المعقود في سينترا، البرتغال، في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧)٤(، وتطالب بتنفيذها بشكل تام؛ )٤( أنظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، ملحق نيسان/ابريل وأيار/مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٧، الوثيقة S/1997/434، المرفق.
    4. Exhorta a las partes a que sigan cumpliendo los compromisos contraídos en el Acuerdo global sobre derechos humanosA/48/928-S/1994/448, anexo I. Para el texto definitivo, véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, cuadragésimo noveno año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1994, documento S/1994/448. UN )٤( A/52/554. )٥( A/48/928-S/1994/448، المرفق اﻷول. للاطلاع على النص النهائي، أنظر: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٤، الوثيقة S/1994/448.
    y los ulteriores acuerdos de aplicación, así como la firma en Washington, D.C., el 28 de septiembre de 1995, del Acuerdo provisional israelo–palestino sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza A/51/889–S/1997/357, anexo; véase Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo segundo año, Suplemento de abril, mayo y junio de 1997, documento S/1997/357. UN ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٧ " ، الوثيقة S/1997/357. الذاتي المؤقت)٥( واتفاقات التنفيذ اللاحقة، والتوقيع أيضا على الاتفاق اﻹسرائيلي - الفلسطيني المؤقت المتعلق بالضفة الغربية وقطاع غزة في واشنطن العاصمة في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥)٦(،
    , 1143 (1997) Ibíd., quincuagésimo tercer año, Suplemento de enero, febrero y marzo de 1998, documentos S/1998/90 y S/1998/194; e ibíd., Suplemento de abril, mayo y junio de 1998, documento S/1998/477. UN )٢٥( المرجع نفسه، السنة الثالثة والخمسون، ملحق كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير وآذار/ مارس ١٩٩٨، الوثيقتان S/1998/90 و S/1998/194؛ والمرجع نفسه، ملحق نيسان/أبريل وأيار/ مايو وحزيران/يونيه ١٩٩٨، الوثيقة S/1998/477.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus