"ملوكاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reyes
        
    Hay más. Hay mucho más. Suficiente para que Uds. Mismos sean reyes. Open Subtitles يوجد المزيد و أكثر من المزيد ما يكفي لجعلكم ملوكاً
    Sr. Rainsford, Dios creó a los poetas, también creo a los reyes y a los mendigos. Open Subtitles مستر رينسفورد, الله جَعَل البَعض شُعَراء البعض أصبح ملوكاً و البعض أصبح متسولون
    De ti saldrán reyes y establezco un pacto contigo y, tras de ti con todas tus generaciones, para ser su Dios. Open Subtitles لان ملوكاً منك يخرجون وهذا عهد بينى وبينك وسأكون الها لك و لنسلك من بعدك
    Engendrarás reyes, pero tú no lo serás. Open Subtitles ستنجب ملوكاً ولن تكون واحداً منهم
    Al norte hay muchas historias de herreros que se vuelven reyes. Open Subtitles ثمة حكايات كثيرة بالشمال عن حدادين أصبحوا ملوكاً
    Médicos que se creen reyes, y sus reinos son los hospitales. Open Subtitles الأطباء يتباهون بأنفسهم كما لو كانوا ملوكاً و المستشفى هو المملكة
    Hay 1.000 duques ricos y sátrapas que quieren ser reyes. Open Subtitles هناك 1000 دوق غني و و امراء يودون ان يصيرو ملوكاً
    Vuestros antepasados eran reyes hace tres años. Open Subtitles أسلافنا كانوا ملوكاً قبل 3 أجيال
    Pero si logramos hacer esto, seremos reyes. Open Subtitles لكن إن فعلناها جيداً سنصبح ملوكاً
    Hubiéramos sido reyes entre los hombres y dragones. Open Subtitles كان يمكن أن نكون ملوكاً بين البشر والتنانين
    Los que buscan la victoria en los pozos de lucha, nunca llegarán a ser reyes pero sus nombres perdurarán. Open Subtitles مَن يجدون النصر في حلبات القتال لن يصيروا ملوكاً أبداً، لكن أسمائهم ستعيش
    Esta espada ha matado a reyes, emperadores, lores y tiranos. Open Subtitles لقج قتل هذا السيف ملوكاً وأباطرة وأسياداً وطغاة
    ¡Nuestros antepasados fueron reyes y apenas somos reconocidos como condes! Open Subtitles أسلافنا كانوا ملوكاً و مع ذلم نحن بالكاد معروفين كسادة
    Para hacerles reyes. ¡Reyes, la semilla de Banquo! Open Subtitles لأجعل منهم ملوكاً ذرية بانكو ملوكاً
    Para hacerlos reyes, para que Banquo sea rey. Open Subtitles لأجعلهم ملوك لأجعل سلالته ملوكاً
    "Somos reyes entre hombres o los peones del rey." Open Subtitles .... نحن إما ملوكاً من بين الرجال أو بيادق الملوك
    Además, signor, yo no he atendido a reyes pero apuesto que puedo afeitar una mejilla con una destreza diez veces mayor que un charlatán. Open Subtitles .... و علاوة على ذلك , يا سنيور أنا لم أخدم قط ملوكاً و لكنني و مع ذلك سوف أراهن على أنني أستطيع أن أحلق خداً
    Por los últimos 67 años, he conocido conocido de verdad mas reyes que cualquiera con vida. Open Subtitles للسنوات السبع و ستون الماضية عرفت... و بصدق عرفت ملوكاً أكثر من أي رجل على قيد الحياة
    No me importa cómo los reyes se convierten en reyes. Open Subtitles لا يهمني كيف يصبح الملوك ملوكاً
    Solo he venido a deciros que no sois reyes. Open Subtitles أتيت فقط لأقول لكم، أنتم لستم ملوكاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus