"مليمتر أو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mm o
        
    ii) Con bobinas de inducción de 600 mm o menos de diámetro; UN `2 ' بها ملفات حثية قطرها 600 مليمتر أو أقل؛
    ii) Con bobinas de inducción de 600 mm o menos de diámetro; UN `2 ' بها ملفات حثية قطرها 600 مليمتر أو أقل؛
    Láminas de tántalo con un espesor de 2,5 mm o superior, de las cuales se pueda recortar un círculo de 200 mm. UN صفائح التنتالوم التي تبلغ ثخانتها ٢,٥ مليمتر أو أكثر ويمكن الحصول منها على دائرة قطرها ٢٠٠ مليمتر.
    57.1 *Máquinas de balanceo de centrífugas concebidas para balancear rotores flexibles, de una longitud de 400 mm o más, y que tengan todas las características siguientes: UN 57-1 *مكنات ضبط الاتزان خلال الطرد المركزي المصممة لموازنة الرؤوس الدوارة المرنة وطولها 400 مليمتر أو أكثر، والتي تتميز بجميع الخصائص التالية:
    b) Capaces de contener una retorta de diámetro de trabajo de 600 mm o más y una altura de trabajo de 1.200 mm o más; UN (ب) أن تكون قادرة على احتواء معوجة قطرها التشغيلي 600 مليمتر أو أكثر وارتفاعها التشغيلي 200 1 مليمتر أو أكثر؛ و
    57.1 *Máquinas de balanceo de centrífugas concebidas para balancear rotores flexibles, de una longitud de 400 mm o más, y que tengan todas las características siguientes: UN 57-1 *مكنات ضبط الاتزان خلال الطرد المركزي المصممة لموازنة الرؤوس الدوارة المرنة وطولها 400 مليمتر أو أكثر، والتي تتميز بجميع الخصائص التالية:
    b) Capaces de contener una retorta de diámetro de trabajo de 600 mm o más y una altura de trabajo de 1.200 mm o más; UN (ب) أن تكون قادرة على احتواء معوجة قطرها التشغيلي 600 مليمتر أو أكثر وارتفاعها التشغيلي 200 1 مليمتر أو أكثر؛ و
    51.1 Máquinas de balanceo de centrífugas concebidas para balancear rotores flexibles, de una longitud de 400 mm o más, y que tengan todas las características siguientes: UN ٥١-١ مكنات ضبط الاتزان الطاردة المصممة لموازنة الدوارات المرنة البالغ طولها ٤٠٠ مليمتر أو أكثر، التي تتميز بجميع الخصائص التالية:
    b) Capaces de contener una retorta de diámetro de trabajo de 600 mm o más y una altura de trabajo de 1.200 mm o más; y UN )ب( أن تكون قادرة على احتواء معوجة قطرها التشغيلي ٦٠٠ مليمتر أو أكثر وارتفاعها التشغيلي ٢٠٠ ١ مليمتر أو أكثر؛ و
    b) Ventanas de protección contra las radiaciones, de alta densidad (de vidrio de plomo u otro material), con un lado de más de 0,3 m, con densidad superior a 3 g/cm3 y un espesor de 100 mm o más, así como los correspondientes marcos, especialmente concebidos para ellas; UN )ب( نوافذ التدريع اﻹشعاعي ذات الكثافة العالية )الزجاج الرصاصي أو غيره( والتي تزيــد ثخانتهــا عــن ٠,٣ متر فــي أحــد جوانبهــا وتزيــد كثافتهـــا عـــن ٣ غرامات/سنتيمتر٣ وتبلــغ ثخانتهــا ١٠٠ مليمتر أو أكثر؛ واﻹطارات المصممة خصيصا لها؛
    58.1 *Hornos de inducción al vacío o de ambiente controlado (gas inerte), capaces de funcionar a más de 1.123 K (850°C) y con bobinas de inducción de 600 mm o menos de diámetro, y fuentes de alimentación especialmente concebidas para hornos de inducción, con suministro de potencia de 5 kW o más. UN ٥٨-١ *اﻷفران الحثية الخوائية أو اﻷفران الحثية ذات البيئة المحكومة )غاز خامل( القادرة على العمل في درجات حرارة تتجاوز ١٢٣ ١ كلفن )٨٥٠ درجة مئوية( والمجهزة بملفات حثية قطرها ٦٠٠ مليمتر أو أقل، وامدادات الطاقة المصممة خصيصا لﻷفران الحثية المزودة بمصدر للطاقة قدرته ٥ كيلوواط أو أكثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus