"مليون برميل في اليوم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • millones de barriles diarios
        
    • millones de barriles por día
        
    • millones de barriles al día
        
    Esto supone un incremento de cerca de 85 a 105 millones de barriles diarios (mb/d) entre 2008 y 2030. UN وهذا يعني بزيادة من حوالي 85 مليون برميل في اليوم في عام 2008 إلى 105 ملايين برميل في اليوم في عام 2030.
    La oferta de esos países aumentó en casi un 1,5%, pasando de 40,6 millones de barriles diarios en 1993 a 41,2 millones de barriles diarios en 1994. UN وزاد العرض من مصادر من غير اﻷوبك بقرابة ٥,١ في المائة في عام ١٩٩٤، الى ٢,٤١ مليون برميل في اليوم، من ٦,٤٠ مليون برميل في اليوم عام ١٩٩٣.
    A principios de los años ochenta el Iraq había llegado a producir 3,5 millones de barriles diarios, pero esa cantidad se redujo a 2,8 millones en 1989. UN وفي أوائل الثمانينات، كان العراق ينتج ما مجموعه ٣,٥ مليون برميل في اليوم ولكن هذه الكمية انخفضت إلى ٢,٨ مليون برميل بحلول عام ١٩٨٩.
    El volumen de petróleo consumido seguirá aumentando y, para el año 2010, la demanda de petróleo podría superar los 85 millones de barriles por día. UN وسيستمر حجم النفط المستهلك في الزيادة وبحلول عام ٢٠١٠، يمكن أن يتجاوز الطلب على النفط ما يعادل ٨٥ مليون برميل في اليوم.
    El volumen global medio de producción durante los últimos meses de la etapa V fue de aproximadamente 1,3 millones de barriles por día. UN وبلغ متوسط ما جرى ضخه من النفط خلال اﻷشهر اﻷخيرة من المرحلة الخامسة ما يقرب من ١,٣ مليون برميل في اليوم.
    La producción de petróleo de la región arrojó una media de 17,74 millones de barriles al día en 1999, lo que representa un descenso aproximado del 3,3% en comparación con la cifra de 1998 (18,35 millones de barriles). UN 17 - وبلغ متوسط إنتاج النفط في المنطقة 17.74 مليون برميل في اليوم في عام 1999، وفي ذلك انخفاض بنسبة 3ر3 في المائة عن إنتاج عام 1998 البالغ 18.35 مليون برميل في اليوم.
    Sin embargo, otros miembros de la CESPAO aumentaron su producción de petróleo, en particular el Iraq, que produjo una media de 2,53 millones de barriles al día, lo que representa alrededor del 20% más que la cifra de 1998 (2,11 millones). UN ولكن، من جهة أخرى، ارتفع إنتاج النفط لدى بعض أعضاء الإسكوا الآخريـن، وكان أبـرز ارتفـاع فـي العـراق، الذي أنتج 2.53 مليون برميل في اليوم في المتوسط، أي بزيادة 20 في المائة عن مستوى إنتاج عام 1998 الذي كان 11ر2 مليون برميل في اليوم.
    El nivel de exportaciones de petróleo ha disminuido de un promedio de más de 2 millones de barriles diarios en el año 2000 a menos de 1 millón en los últimos meses. UN فقد انخفض مستوى هذه الصادرات من أكثر من مليوني برميل في المتوسط يوميا في عام 2000 إلى أقل من مليون برميل في اليوم خلال الأشهر الأخيرة.
    Según las estimaciones, la oferta total de petróleo crudo en los primeros nueve meses de 2012 fue de 90,8 millones de barriles diarios, en comparación con 88,4 en 2011. UN وقُدّر حجم العرض من النفط الخام في الأشهر التسعة الأولى من عام 2012 بما مجموعه 90.8 مليون برميل في اليوم، مقارنة بما مجموعه 88.4 مليون برميل في اليوم في عام 2011.
    El descenso de la oferta de crudo iraní en 0,82 millones de barriles diarios en el tercer trimestre de 2012 fue compensado con creces por el aumento de la producción de Libia, la Arabia Saudita y el Iraq. UN فتراجع الإمدادات الإيرانية من النفط الخام بمقدار 0.82 مليون برميل في اليوم في الربع الثالث عوضته، بل تجاوزته، زيادة إنتاج ليبيا والسعودية والعراق.
    26. Los mercados internacionales del petróleo permanecieron relativamente en calma durante 1994 y la demanda creció sólo en un 1,5% del total de 67,2 millones de barriles diarios registrado en 1993. UN ٢٦ - في عام ١٩٩٤، بقيت أسواق النفط العالمية مستقرة نسبيا، مع زيادة طفيفة في الطلب على النفط بنسبة ٥,١ في المائة على مستوى عام ١٩٩٣ الذي بلغ فيه الطلب ٢,٦٧ مليون برميل في اليوم.
    En 1995, la producción de petróleo crudo en los países miembros de la CESPAO exportadores de petróleo aumentó en casi un 1% hasta alcanzar una producción media de 15,89 millones de barriles diarios, lo que representó un aumento con respecto a la producción media de 1994 de 15,75 millones de barriles diarios. UN ٤٢ - زاد إنتاج النفط الخام في الدول اﻷعضاء في اﻹسكوا المصدرة للنفط في عام ١٩٩٥ بقرابة ١ في المائة، أي الى معدل متوسط يبلغ ١٥,٨٩ مليون برميل في اليوم بعد أن كان ١٥,٧٥ مليون برميل في اليوم عام ١٩٩٤.
    Ello representa a un aumento de 16.400 millones de dólares en relación con los ingresos de 1995, o sea un aumento del 20,4%, pese a que la producción de petróleo no varió mayormente respecto de 1995, que fue de 16 millones de barriles diarios. UN وهو رقم يزيد بمبلغ ٤,١٦ مليار دولار عن عوائد ١٩٩٥، أي بنسبة ٤,٢٠ في المائة عما كانت عليه في العام السابق، رغم أن انتاج النفط لم يتغير تقريبا وظل في حدود مستواه في عام ١٩٩٥، وهو ١٦ مليون برميل في اليوم الواحد.
    La KPC afirma que, si bien en la reclamación PSL se suponía una producción de 1,5 millones de barriles por día, ella tenía la capacidad de producir y elaborar aproximadamente 2,1 millones de barriles por día. UN وتدعي المؤسسة أنه رغم أنها افترضت في المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات إنتاج 1.5 مليون برميل في اليوم، فقد كانت لديها القدرة على إنتاج ومعالجة قرابة 2.1 مليون برميل في اليوم.
    La capacidad demostrada del oleoducto del Iraq a Turquía está limitada en la actualidad a un máximo de 1,05 millones de barriles por día. UN ٢٤ - والطاقة الثابتة لخط اﻷنابيب العراقي التركي محدودة حاليا بحد أقصى قدره ١,٠٥ مليون برميل في اليوم.
    Se prevé que tras la terminación de las reparaciones de la infraestructura que se realizan en la región septentrional, la capacidad aumentará a una cifra próxima a los 1,6 millones de barriles por día. UN ومن المتوخى أن تزداد الطاقة اﻹنتاجية بعد إكمال إصلاحات الهياكل اﻷساسية في الشمال، إلى رقم يقرب من ١,٦ مليون برميل في اليوم.
    El cálculo de la reclamación PSL se basa en el supuesto de que la KPC habría producido al nivel de su cuota de la OPEP de 1,5 millones de barriles por día, o cerca de ese nivel. UN وقد حسبت المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات بافتراض أن المؤسسة كانت ستنتج حصتها المحددة في منظمة الأوبك أو ما يقرب منها وهي 1.5 مليون برميل في اليوم.
    Entretanto, los países de América Latina y el Caribe duplicarán su producción de petróleo, que pasará de 10 millones a 20 millones de barriles por día. UN وفي هذه الأثناء، يتوقع أن تضاعف بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي إنتاجها للنفط من 10 ملايين إلى 20 مليون برميل في اليوم.
    278. En la reclamación por la pérdida de fluidos, la KPC afirma que al 2 de agosto de 1990 tenía capacidad para producir 2,1 millones de barriles por día. UN 278- وفي المطالبة المتعلقة بخسائر السوائل، تدعي المؤسسة أنه كان لديها، في 2 آب/أغسطس 1990، القدرة على إنتاج 2.1 مليون برميل في اليوم.
    Las metas de producción de petróleo crudo anunciadas por el Gobierno del Iraq son: 3 millones de barriles al día para diciembre de 1999; 3,2 millones de barriles al día para marzo del año 2000; y 3,5 millones al día para diciembre del 2000. UN وفيما يلي الكميات من النفط الخام التي تعتزم حكومة العراق أن تنتجها: ٣ ملايين برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ و ٣,٢ مليون برميل في اليوم بحلول آذار/ مارس ٢٠٠٠؛ و ٣,٥ مليون برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    Las metas declaradas de producción de petróleo crudo del Gobierno del Iraq son: 3 millones de barriles al día para diciembre de 1999; 3,2 millones de barriles al día para marzo del año 2000; y 3,5 millones de barriles al día para diciembre del 2000. UN ٦ - أعلنت حكومة العراق أن هدفها فيما يتعلق بإنتاج النفط الخام هو: إنتاج ٣ ملايين برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛ و ٣,٢ مليون برميل في اليوم بحلول آذار/ مارس ٢٠٠٠؛ و ٣,٥ مليون برميل في اليوم بحلول كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus