"مليون فرنك سويسري في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • millones de francos suizos en
        
    • millones de francos suizos a
        
    • millón de francos suizos en
        
    • millones de francos suizos por
        
    Entre 1996 y 2000, se gastó un total de 13,2 millones de francos suizos en ayuda financiera prestada de conformidad con la ley de igualdad. UN وفيما بين عامي 1996 و 2000، أُنفق 13.2 مليون فرنك سويسري في المجموع في مساعدات مالية في إطار قانون المساواة.
    Se estima que las obligaciones por beneficios médicos tras la terminación del servicio crecieron de 15,9 millones de francos suizos en 2003 a 20,4 millones de francos suizos en 2005, lo que marca un fuerte crecimiento, del 28 %. UN وقد زاد الالتزام التقديري للتأمين الصحي بعد نهاية الخدمة من 15.9 مليون فرنك سويسري في عام 2003 إلى 20.4 مليون فرنك سويسري في عام 2005، وهذا يشير إلى زيادة قدرها 28 في المائة.
    Sin embargo, la reserva para beneficios posteriores a la jubilación, que es la que corresponde a estas obligaciones, disminuyó de 1,7 millones de francos suizos en 2004 a 1,5 millones en 2005. UN غير أن الاحتياطي المقابل لذلك، وهو الاحتياطي لاستحقاقات نهاية الخدمة، انخفض من 1.7 مليون فرنك سويسري في عام 2004 إلى 1.5 مليون فرنك سويسري في عام 2005.
    La Secretaría estimó que el saldo de las cuentas de los fondos extrapresupuestarios y las reservas sería de 5,3 millones de francos suizos a fines de 2007. UN وقدرت الأمانة أن رصيد الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية سوف يبلغ 5.3 مليون فرنك سويسري في نهاية عام 2007.
    El déficit de tesorería promedio fue de 1 millón de francos suizos en 2000, 3,2 millones de francos suizos en 2004, 2,6 millones de francos suizos en 2005, y 2,5 millones de francos suizos en 2006. UN وقد بلغ مستوى العجز النقدي مليون فرنك سويسري في عام 2000، و3.2 مليون فرنك سويسري في عام 2004، و2.6 مليون فرنك سويسري في عام 2005، و2.5 مليون فرنك سويسري في عام 2006.
    Como se indica en el cuadro 3, esa suma equivale a 6,3 millones de francos suizos por bienio. UN وهذا يعادل 6.3 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين، على النحو المبين في الجدول 3.
    Los recursos económicos dedicados a programas relacionados con la población aumentaron de 11 millones de francos suizos antes de la Conferencia a 18 millones de francos suizos en 1997. UN وقد زادت الموارد المالية المخصصة لبرامج السكان من ١١ مليون فرنك سويسري قبل المؤتمر إلى ١٨ مليون فرنك سويسري في عام ١٩٩٧.
    Como consecuencia de la negociación de tarifas preferentes, los miembros del Grupo de Trabajo pudieron ahorrar como mínimo 19,24 millones de francos suizos en 2008. UN ونتيجة للتفاوض للحصول على أسعار تفضيلية لتذاكر الطيران، تمكن أعضاء فريق المنظمات الدولية في جنيف من توفير مبلغ لا يقل عن 19.24 مليون فرنك سويسري في عام 2008.
    Al mes de enero de 2000, el saldo de tesorería ascendía a de 17,3 millones de francos suizos. Sin embargo, desde entonces el saldo ha ido disminuyendo hasta promediar un déficit de 1,6 millones de francos suizos en 2006. UN وفي حين أن رصيده النقدي بلغ 17.3 مليون فرنك سويسري في كانون الثاني/ يناير 2000، إلا أنه انخفض منذ ذلك الحين ليحقق عجزاً قدره 1.6 مليون فرنك سويسري في المتوسط عام 2006.
    La cuantía del saldo en los años posteriores fue: 14,1 millones de francos suizos en 2001; 7,4 millones de francos suizos en 2002; 5,4 millones de francos suizos en 2003; 4,5 millones de francos suizos en 2004, y 4,3 millones de francos suizos en 2005. UN وكان مستوى الأرصدة في السنوات التالية على النحو التالي: 14.1 مليون فرنك سويسري في عام 2001؛ و7.4 مليون فرنك سويسري في عام 2002؛ و5.4 مليون فرنك سويسري في عام 2003؛ و4.5 مليون فرنك سويسري في عام 2004؛ و4.3 مليون فرنك سويسري في عام 2005.
    El total del presupuesto ordinario aprobado para el bienio 20022003 ascendió a 61,4 millones de francos suizos, en comparación con 59,4 millones en el bienio anterior, lo que refleja un aumento de sólo el 3,2% en moneda local. UN 20 - ووصلت الميزانية العادية الكلية الموافق عليها لفترة السنتين 2002-2003 إلى مبلغ 61.4 مليون فرنك سويسري بالمقارنة بمبلغ 59.4 مليون فرنك سويسري في فترة السنتين السابقة، الأمر الذي يعكس زيادة نسبتها 3.2 في المائة فقط بالعملة المحلية.
    Eso pone de manifiesto que, aunque la OIT ya había invertido una suma considerable (1,6 millones de francos suizos) en estudios realizados por profesionales competentes en 2006 y 2011, en ninguno de esos estudios se había proyectado la peor hipótesis para la renovación de la sede. UN ويدل هذا على أنه رغم أن منظمة العمل الدولية قد استثمرت بالفعل مبلغ كبيراً (1.6 مليون فرنك سويسري) في الدراسات التي قام بها المهنيون المختصون في العامين 2006 و2011، فلم تتنبأ أي من تلك الدراسات بأسوأ السيناريوهات المحتملة لتجديد المقر؛
    Las obligaciones por concepto de vacaciones anuales acumuladas del personal se acrecentaron alrededor del 11%, de 3,8 millones de francos suizos en 2004 a 4,2 millones en 2005, mientras que otra reserva que parcialmente corresponde a esas obligaciones, la reserva de beneficios de contratación y terminación de contrato, disminuyó de 800.000 a 300.000 de francos suizos en el mismo período. UN وزادت الالتزامات الخاصة بالإجازة السنوية المتراكمة للموظفين بنسبة 11 في المائة من 3.8 مليون فرنك سويسري في عام 2004 إلى 4.2 مليون فرنك سويسري في عام 2005، في حين انخفض الاحتياطي المقابل لذلك بصورة جزئية، وهو احتياطي استحقاقات التعيين ونهاية الخدمة، من 0.8 مليون فرنك سويسري إلى 0.3 مليون فرنك سويسري في نفس الفترة.
    Durante los últimos siete años, el déficit de fondos promedio ha sido el siguiente: 1 millón de francos suizos en 2000, 2,9 millones de francos suizos en 2001, 1 millón de francos suizos en 2002, 2 millones de francos suizos en 2003, 3,2 millones de francos suizos en 2004, 2,6 millones de francos suizos en 2005, y 2,5 millones de francos suizos en 2006. UN ويبلغ متوسط عجزه النقدي خلال السنوات السبع الأخيرة على النحو التالي: 1 مليون فرنك سويسري في عام 2000؛ و2.9 مليون فرنك سويسري في عام 2001؛ و1 مليون فرنك سويسري في عام 2002؛ و2 مليون في عام 2003؛ و3.2 مليون فرنك سويسري في عام 2004؛ و2.6 مليون فرنك سويسري في عام 2005؛ و2.5 مليون فرنك سويسري في عام 2006.
    27. La Sra. Müller (Suiza) dice que los recursos asignados a la Oficina Federal para la Igualdad de Género se han incrementado de 5,5 millones de francos suizos en 2000 (8 puestos a tiempo completo) a 7 millones de francos suizos en 2006 (12 puestos a tiempo completo) y a 7,8 millones de francos suizos (12 puestos a tiempo completo) en 2009. UN 27 - السيدة موللر (سويسرا): قالت إن الموارد المخصصة للمكتب الاتحادي للمساواة الجنسانية قد ارتفعت من 5.5 مليون فرنك سويسري في عام 2000 (8 وظائف دائمة) إلى 7 ملايين فرنك سويسري عام 2006 (12 وظيفة دائمة) و 7.8 مليون فرنك سويسري (12 وظيفة دائمة) عام 2009.
    6. Basándose en la necesidad de reducir los costos, la DAA ha preparado un presupuesto para 2012 que recorta aproximadamente en un 12% los gastos presupuestados en 2011 (925.000 francos suizos en 2012 frente a 1.050.000 millones de francos suizos en 2011). UN 6- وبالنظر إلى ضرورة الحد من التكاليف، أعدت وحدة دعم التنفيذ ميزانية لعام 2012 تقل بنحو 12 في المائة عن مستوى النفقات المدرجة في ميزانية عام 2011 (أي 1.05 مليون فرنك سويسري في عام 2011 مقابل 925000 فرنك سويسري في عام 2012).
    4. Por lo que se refiere a 2012, la DAA ha preparado un presupuesto para 2013 que recorta aproximadamente en un 12% los gastos presupuestados en 2011 (925.000 francos suizos en 2012, previstos igualmente para 2013, frente a 1,05 millones de francos suizos en 2011). UN 4- ومثلما هو الحال بالنسبة لعام 2012، أعدت وحدة دعم التنفيذ ميزانية لعام 2013 تقل بنحو 12 في المائة عن مستوى النفقات المدرجة في ميزانية عام 2011 (أي 1.05 مليون فرنك سويسري في عام 2011 مقابل 925000 فرنك سويسري في عام 2012 وهي المتوقعة لعام 2013).
    Como se muestra en el anexo del presente informe, las necesidades en concepto de imprevistos, aumentos, seguro y control de calidad se han incrementado en 74 millones de francos suizos, de 114 millones de francos suizos en 2011 a 188 millones de francos suizos en las estimaciones revisadas del proyecto, que ascienden a un total de 837 millones de francos suizos. UN 73 - على النحو المبين في المرفق الأول لهذا التقرير، ازدادت الاحتياجات الناشئة عن مخصصات الطوارئ والزيادات التصاعدية، والتأمين ومراقبة الجودة بمبلغ 74 مليون فرنك سويسري، حيث ارتفعت في التقديرات المنقحة لتكاليف المشروع البالغة 837 مليون فرنك سويسري من 114 مليون فرنك سويسري في عام 2011 إلى 188 مليون فرنك سويسري.
    Suiza ha contribuido también, por una cuantía total de 3,3 millones de francos suizos, a las actividades específicas de los órganos de la CCD durante el período de 1993-1999. UN وقد أسهمت سويسرا أيضاً بما مجموعه 3.3 مليون فرنك سويسري في الأنشطة الخاصة لأجهزة اتفاقية مكافحة التصحر للفترة 1993-1999.
    Las prestaciones por separación del servicio se calculaban en 16,2 millones de francos suizos a finales de 2005 y en 18,4 millones de francos suizos a finales de 2007, también de conformidad con estudios llevados a cabo en diciembre de 2005 y noviembre de 2007, respectivamente. UN كما قدرت استحقاقات إنهاء الخدمة بمبلغ 16.2 مليون فرنك سويسري في نهاية عام 2005، استنادا أيضا إلى تقييم جرى في كانون الأول/ديسمبر 2005، وبمبلغ 18.4 مليون فرنك سويسري في نهاية عام 2007، وأيضا إثر إجراء دراسة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Además, efectuaría una contribución extraordinaria de un millón de francos suizos en 2005 para financiar proyectos destinados a la aplicación del Convenio, bien bilateralmente o por conducto de organizaciones como el PNUMA o el UNITAR.NUEVO UN وإضافة إلى ذلك، ستقدم مساهمة خاصة دفعة واحدة بقيمة مليون فرنك سويسري في عام 2005 لتمويل المشاريع الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية إما على أساس ثنائي أو من خلال منظمات مثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Según un estudio, se estima en alrededor de 130 millones de francos suizos por año el costo -- del que se hacen cargo los poderes públicos -- que la violencia que se inflige a las mujeres entraña para el sistema de salud suizo. UN وأفادت إحدى الدراسات أن نحو 130 مليون فرنك سويسري في السنة هي ثمن العنف الذي تتعرض له المرأة، وهو ما أثبته نظام الصحة في سويسرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus