"مماثل في القضية رقم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • semejante en el caso Nº
        
    • análoga en el caso Nº
        
    • similar en el caso Nº
        
    • parecida en el caso Nº
        
    El Comité llegó a una conclusión semejante en el caso Nº 1280/2004 (Tolipkhuzhaev c. Uzbekistán). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1280/2004 (توليبخوزايف ضد أوزبكستان).
    El Comité llegó a una conclusión semejante en el caso Nº 1378/2005 (Kasimov c. Uzbekistán). UN وتوصلت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1378/2005 (كسيموف ضد أوزبكستان).
    Se formuló una solicitud semejante en el caso Nº 1587/2007 (Mamour c. la República Centroafricana), relativo también a una violación del artículo 9. UN وقُدّم طلب مماثل في القضية رقم 1587/2007 (مامور ضد جمهورية أفريقيا الوسطى)، المتعلقة أيضاً بانتهاك المادة 9.
    El Comité llegó a una conclusión análoga en el caso Nº 1412/2005 (Butovenko c. Ucrania). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1412/2005 (بوتوفينكو ضد أوكرانيا).
    El Comité llegó a una conclusión análoga en el caso Nº 1586/2007 (Langue c. la República Checa). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1586/2007 (لانج ضد الجمهورية التشيكية).
    El Comité llegó a una conclusión similar en el caso Nº 1421/2005 (Larrañaga c. Filipinas). UN وقد توصّلت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1421/20054 (لاراناغا ضد الفلبين).
    El Comité llegó a una conclusión similar en el caso Nº 1125/2002 (Quispe c. el Perú). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1125/2002 (كيسبي ضد بيرو).
    El Comité llegó a una conclusión semejante en el caso Nº 1280/2004 (Tolipkhuzhaev c. Uzbekistán). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1280/2004 (توليبخوزايف ضد أوزبكستان).
    El Comité llegó a una conclusión semejante en el caso Nº 1378/2005 (Kasimov c. Uzbekistán). UN وتوصلت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1378/2005 (كسيموف ضد أوزبكستان).
    Se formuló una solicitud semejante en el caso Nº 1587/2007 (Mamour c. la República Centroafricana), relativo también a una violación del artículo 9. UN وقُدّم طلب مماثل في القضية رقم 1587/2007 (مامور ضد جمهورية أفريقيا الوسطى)، المتعلقة أيضاً بانتهاك المادة 9.
    El Comité llegó a una conclusión semejante en el caso Nº 1640/2007 (El Abani c. Libia). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1640/2007 (العباني ضد ليبيا).
    El Comité llegó a una conclusión semejante en el caso Nº 1615/2007 (Zavrel c. la República Checa). UN وخلصت اللجنة إلى قرار مماثل في القضية رقم 1615/2007 (زافريل ضد الجمهورية التشيكية).
    Se hizo una solicitud semejante en el caso Nº 1225/2003 (Eshonov c. Uzbekistán), relativo a la muerte en reclusión del hijo del autor, presuntamente a causa de tortura. UN وقُدِّم طلب مماثل في القضية رقم 1225/2003 (إيشونوف ضد أوزبكستان)، التي تتعلق بوفاة ابن صاحب البلاغ خلال احتجازه بسبب ما زعم من تعرضه للتعذيب.
    El Comité llegó a una conclusión análoga en el caso Nº 1781/2008 (Berzig c. Argelia). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1781/2008 (برزيق ضد الجزائر).
    El Comité llegó a una conclusión análoga en el caso Nº 1781/2008 (Berzig c. Argelia). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1781/2008 (برزيق ضد الجزائر).
    El Comité llegó a una conclusión análoga en el caso Nº 1880/2009 (Nenova y otros c. Libia). UN وانتهت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1880/2009 (نينوفا وآخرون ضد ليبيا).
    El Comité llegó a una conclusión análoga en el caso Nº 1847/2008 (Klain c. la República Checa). UN وانتهت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1847/2008 (كلاين ضد الجمهورية التشيكية).
    El Comité llegó a una conclusión similar en el caso Nº 1297/2004 (Medjnoune c. Argelia). UN وتوصلت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1297/2004 (ميدجنون ضد الجزائر).
    El Comité llegó a una conclusión similar en el caso Nº 1892/2009 (J. J. U. B. c. España). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1892/2009 (خ. خ. أ.
    El Comité alcanzó una conclusión similar en el caso Nº 1785/2008 (Olechkevitch c. Belarús), relacionado con los mismos acontecimientos. UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1785/2008 (أوليخكفتش ضد بيلاروس)، بشأن الأحداث نفسها.
    El Comité formuló una declaración parecida en el caso Nº 1781/2008 (Berzig c. Argelia). UN وخلصت اللجنة إلى استنتاج مماثل في القضية رقم 1781/2008 (برزيق ضد الجزائر).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus