"ممتلئاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llena
        
    • lleno de
        
    Debe tener elementos estabilizadores exteriores al depósito y poder ser izada cuando esté llena. UN ويكون مزوداً بوسائل توازن خارج وعاء الصهريج، ويمكن رفعه عندما يكون ممتلئاً.
    Debe tener elementos estabilizadores exteriores al depósito y poder ser izada cuando esté llena. UN ويكون مزوداً بوسائل توازن خارج وعاء الصهريج، ويمكن رفعه عندما يكون ممتلئاً.
    Su casa estaba llena de comida. No era comida buena, pero era alimento. Open Subtitles لكنّ بيته كان ممتلئاً بالطعام ليس طعاماً صحياً، لكن معيشة أساسية
    Sí, aún estoy lleno de la cena, así que no esperes demasiado. Open Subtitles نعم لا زلت ممتلئاً من ألعشاء لذا لا تتوقعي ألكثير
    Además, el depósito no debe estar enteramente lleno de líquido a 60°C. 4.2.2.7.3. UN وعلاوة على ذلك، يجب ألا يكون الصهريج ممتلئاً بالسائل تماماً عند درجة ٠٦º س.
    Debe tener elementos estabilizadores exteriores a la cisterna y poder ser izada cuando esté llena. UN ويكون مزوداً بوسائل توازن خارج وعاء الصهريج، ويمكن رفعه عندما يكون ممتلئاً.
    Serán tú y una cocina llena de huevos revueltos. Open Subtitles ستتولى وحدك مطبخاً ممتلئاً بالبيض المقلي.
    Sí, ya lo he visto, pero está llena siempre que vengo. Open Subtitles نعم، لاحظت لكن كل مرة آتي هنا يكون ممتلئاً
    Y la madre dice, "No quería tener la boca llena por si llamabas." Open Subtitles فتقول الأم: "لم أرد أن يكون "فمي ممتلئاً بالطعام إذا اتصلت
    El guerrero no dijo nada pues tenía la boca llena. Open Subtitles المحارب لم يقل شيئاً لأن فمه كان ممتلئاً بالطعام
    Yo recuerdo que era un viernes así que la caja estaba llena. Open Subtitles وكما أذكر كان ذلك اليوم الجمعة فالدرج كان ممتلئاً
    Debería estar llena de antigüedades esperando a ser procesadas. Open Subtitles ينبغي أن يكون ممتلئاً بالآثار بحيث تتم معالجتها
    La caja estaba llena de toda clase de cosas diferentes. Open Subtitles الصندوق كان ممتلئاً بأنواع مختلفة من الأشياء
    Porque ayer, no tenía una casa llena de invitados no deseados. Open Subtitles لأنني بالأمس لم يكن منزلي ممتلئاً بضيوف غير مرغوب بهم.
    Porque teníamos una trampa, debía estar llena esta mañana, pero alguien la quitó anoche y nos limpió. Open Subtitles لأننا كان لدينا شرك كان من المفترض أن يكون ممتلئاً صباح اليوم. ولكن سحبه شخص ما البارحة وأفرغه تماماً.
    Me dio una caja llena de pequeñas cosas plásticas. Open Subtitles لقد أعطاني صندوقاً ممتلئاً بكل تلك الأشياء البلاستيكية الصغيرة.
    Mi cabeza estaba llena de ruidos, de naranjos, y memos legales que no podía escribir y asesinatos en masa de los que sabía sería responsable. TED كان رأسي ممتلئاً بالضجيج، وبأشجار البرتقال، والمذكرات القانون لم أتمكن من كتابتها وقتل جماعي كنت أعرف أنني سأكون مسؤولة عنها.
    Siempre me dejo la bañera llena. Open Subtitles انني دائما ما أترك المغطس ممتلئاً
    Una vez me reuní con él en un almacén. Estaba lleno de material extraño. Maquinaria que no reconocí. Open Subtitles مرة جعلني أقابله في مستودع ، كان ممتلئاً بحزمة من المعدات ،آلات لم أميزها
    Estoy viendo un mercado lleno de armas por primera vez. Open Subtitles للمرة الأولى أرى سوقاً ممتلئاً بالأسـلحـة هكـذا
    Entonces, aún estabas lleno de ideas, de valentía. Open Subtitles ...في ذلك الوقت كنتَ مازلتَ ممتلئاً بالأفكار و بالطاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus