Por consiguiente, ese criterio varía en el caso de las pérdidas de existencias, dinero en efectivo, vehículos y otros bienes materiales. | UN | وتبعاً لذلك يختلف النهج المعتمد حسبما إذا كانت مخزونات أو نقوداً أو مركبات أو خسائر ممتلكات مادية أخرى. |
1. Otros bienes materiales: 52.762.221 dólares de los EE.UU. | UN | 1- ممتلكات مادية أخرى - 221 762 52 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
1. Otros bienes materiales: 2.942.880.648 dólares de los EE.UU. | UN | 1- ممتلكات مادية أخرى 648 880 942 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة |
556. El Grupo considera que los daños a otros bienes corporales como resultado de las operaciones militares en Al Khafji son, en principio, resarcibles por las razones expuestas en el párrafo 37 supra. | UN | 556- يرى الفريق أن الأضرار التي تعرضت لها ممتلكات مادية أخرى نتيجة العمليات العسكرية في الخفجي هي من حيث المبدأ قابلة للتعويض للأسباب المذكورة في الفقرة 37 أعلاه. |
c) La Saybolt no ha presentado ninguna prueba que fundamente la reclamación por " otros bienes corporales " . | UN | (ج) لم توفر الشركة أي أدلة تدعم المطالبة بتعويضها عن " ممتلكات مادية أخرى " ؛ |
2. Otros bienes muebles: 7.562.423 dólares de los EE.UU. | UN | 2- ممتلكات مادية أخرى - 423 562 7 من دولارات الولايات المتحدة |
para gastos menores Otros bienes materiales: US$ | UN | ممتلكات مادية أخرى: بالدينار العراقي |
58. Por las razones expuestas en el párrafo 17 supra, el Grupo considera que la pérdida o daño de otros bienes materiales como consecuencia de las operaciones militares en Al Khafji es, en principio, resarcible. | UN | 58- يرى الفريق للأسباب المبينة في الفقرة 17 أعلاه أن المطالبة المقدمة بشأن فقدان أو تضرر ممتلكات مادية أخرى نتيجة للعمليات العسكرية التي جرت في الخفجي، مطالبة قابلة للتعويض مبدئياً. |
El reclamante pide una indemnización por los gastos efectuados para reponer y reparar otros bienes materiales, perdidos, dañados o destruidos, según afirma, como consecuencia de la invasión de la ciudad de Al Khafji por las fuerzas iraquíes. | UN | ويلتمس تعويضا عن تكاليف إبدال أو إصلاح ممتلكات مادية أخرى يزعم أنها فقدت أو تضررت أو دمرت نتيجة لغزو القوات العراقية لمدينة الخفجي. |
C. otros bienes materiales 24 - 30 10 | UN | جيم - ممتلكات مادية أخرى 24-30 11 |
otros bienes materiales | UN | ممتلكات مادية أخرى |
v) otros bienes materiales | UN | `5` ممتلكات مادية أخرى |
C. otros bienes materiales 63 - 97 20 | UN | جيم- ممتلكات مادية أخرى 63-97 22 |
3. Otros bienes corporales: 5.851.723 KD | UN | 3- ممتلكات مادية أخرى - 723 851 5 ديناراً كويتياً |
2. Otros bienes corporales: 5.851.723 KD | UN | 2- ممتلكات مادية أخرى - 723 851 5 ديناراً كويتياً |
c) 54.788.945,67 dólares de los EE.UU. por daños o desperfectos causados por las fuerzas de ocupación iraquíes a otros bienes corporales de la Gulf Cable; | UN | )ج( مبلغ ٧٦,٥٤٩ ٨٨٧ ٤٥ دولار تلفيات أو تدمير ممتلكات مادية أخرى للشركة على يد قوات الاحتلال العراقية؛ |
2. otros bienes corporales 252 - 254 60 | UN | 2- ممتلكات مادية أخرى 252-254 65 |
Esa suma se ha reclasificado en la categoría " otros bienes corporales " . | UN | وقد أعيد تصنيف ذلك المبلغ باعتباره مطالبة بشأن " ممتلكات مادية أخرى " . |
otros bienes corporales | UN | ممتلكات مادية أخرى |
1. Otros bienes muebles: 7.391.290 dólares de los EE.UU. | UN | 1- ممتلكات مادية أخرى - 290 391 7 من دولارات الولايات المتحدة |
2. otros bienes muebles 170 - 173 41 | UN | 2- ممتلكات مادية أخرى 170 - 173 45 |
En consecuencia, varía según se trate de pérdidas de existencias, dinero en efectivo, vehículos u Otras cosas corporales. | UN | وتبعا لذلك يختلف النهج المعتمد في هذا الصدد تبعا لما إذا كانت مخزونات أو نقودا أو مركبات أو خسائر ممتلكات مادية أخرى. |