"ممتناً لو تفضلتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agradecería que tuviera a bien hacer
        
    • agradecería que hiciera
        
    • agradecería se sirviera
        
    • agradecería que se
        
    • agradecería tuviera a bien hacer
        
    • agradecería se sirva
        
    • estaría muy agradecido si adoptase
        
    • agradecería que me
        
    • estaría muy reconocido si
        
    • ruego se sirva adoptar las
        
    Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad y la Asamblea General. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نصّ هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento de la Asamblea General en relación con el tema 64 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 64 من جدول الأعمال، ووثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente declaración como documento oficial de la Conferencia. UN وأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم بيان وزير الخارجية كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتناً لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير الخارجية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería se sirviera distribuir la presente declaración como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذا البيان بصفته وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Por consiguiente, le agradecería que señalara la carta del Magistrado Robinson a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وبناء على ذلك، أكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى الرسالة الواردة من الرئيس روبنسون.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer circular la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 34, 39, 66 y 75 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 34 و 39 و 66 و 75 من جدول أعمالها، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 36 del programa. UN أكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في إطار البند 36 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق المجلس.
    Le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Derechos Humanos en su 16º período de sesiones. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة للمجلس.
    Le agradecería se sirviera adoptar las disposiciones del caso para que esos textos sean distribuidos como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميمهما بصفتهما وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Le agradecería que señalara la presente carta y sus apéndices, para su examen, a la atención del Consejo de Seguridad y de la Asamblea General. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتوجيه انتباه مجلس الأمن والجمعية العامة لمحتوى هذه الرسالة وضميماتها للنظر فيها.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme a todos los Estados miembros de la Conferencia y a los Estados no miembros que participan en su labor. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح على جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء المشاركة في أعماله.
    Le agradecería se sirva hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Le estaría muy agradecido si adoptase las disposiciones del caso para que el presente documento sea publicado como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuido a todos los Estados miembros de la Conferencia y a los Estados no miembros que participan en su labor. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذه الورقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على جميع الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في المؤتمر.
    Le agradecería que me confirmara que estos arreglos resultan aceptables para el Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بتأكيد ما إذا كانت هذه الترتيبات مقبولة من مجلس الأمن.
    Le estaría muy reconocido si el presente texto fuese publicado como documento oficial de la Conferencia de Desarme y distribuido entre todos los Estados miembros y no miembros que participan en la labor de la Conferencia de Desarme. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذا النص كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتعميمها على جميع الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que sea publicada y distribuida como documento oficial de la Conferencia. UN وأكون ممتناً لو تفضلتم بإصدار هذا البيان وتعميمه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus