Antes de la votación formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la República Árabe Siria y la Federación de Rusia. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والاتحاد الروسي ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la República Popular Democrática de Corea. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية، وجمهوريــة كوريا الشعبية الديمقراطية. |
En explicación de voto, intervienen después de la votación los representantes de la República Árabe Siria y México. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية والمكسيك تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت. |
los representantes de la República Árabe Siria y el Líbano plantean cuestiones de orden. | UN | وأثار ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان نقطتي نظام. |
En explicación de voto, intervienen los representantes de la República Árabe Siria y la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ببيانـين تعليـلا للتصويت ممثلا الجمهورية العربية السورية وجمهوية إيران اﻹسلامية. |
En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes de la República Árabe Siria y Cuba. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين ممارسة لحق الرد. |
También formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y el Níger. | UN | كما أدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية والنيجر. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y el Pakistán. | UN | أدلى ببيانات ممثلا الجمهورية العربية السورية وباكستان. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y el Líbano. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان ببيانين قبل اعتماد مشروع القرار. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y el Líbano. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان. |
los representantes de la República Árabe Siria y Cuba formulan declaraciones para explicar su posición. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا ببيانين لتعليل موقفيهما. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y de China. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية والصين. |
los representantes de la República Árabe Siria y Nepal formulan declaraciones. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية ونيبال ببيانين. |
los representantes de la República Árabe Siria y de Cuba formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
los representantes de la República Árabe Siria y del Líbano no asistieron a la reunión. | UN | ولم يحضر الاجتماع ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان. |
los representantes de la República Árabe Siria e Israel volvieron a intervenir. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية وإسرائيل ببيانين إضافيين. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la India. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والهند ببيانين. |
los representantes de la República Árabe Siria y el Líbano formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية ولبنان ببيانَـين ممارسة لحق الـرد. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Egipto. | UN | وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية ومصر ببيانين. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la India. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والهند ببيانين. |