"ممثلة كوبا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representante de Cuba
        
    • delegación de Cuba
        
    La representante de Cuba invitó al país anfitrión a que revisase esa práctica. UN ودعت ممثلة كوبا البلد المضيف إلى إعادة النظر في هذه الممارسة.
    Quería ser preciso. ¿Podría ayudarnos la representante de Cuba? UN أردت فقط أن أتوخى مزيدا من الدقة. هل بإمكان ممثلة كوبا أن تساعدنا؟
    Agradezco sinceramente todos los comentarios que hoy se realizaron aquí, en especial los de la representante de Cuba. UN وإنني أقدر حقـــــا جميع الملاحظات التي أبديت، وبخاصة ملاحظات ممثلة كوبا.
    Se opusieron a esta propuesta la representante de Cuba y la observadora de la República Arabe Siria, quienes reiteraron el apoyo de sus delegaciones al texto primitivo. UN واعترضت ممثلة كوبا والمراقب عن الجمهورية العربية السورية على هذا المقترح، وكررا اﻹعراب عن تأييد وفديهما للنص اﻷصلي.
    La representante de Cuba, que no tenía objeciones a poner un límite al número de veces que se podría elegir a un experto, hizo suya esta nueva propuesta. UN وأقرت هذا الاقتراح الجديد ممثلة كوبا التي لم يكن لها أي اعتراض على تقييد عدد المرات التي يجوز فيها انتخاب أي خبير.
    La representante de Cuba dijo que, una vez más, el Comité se encontraba ante la difícil situación de efectuar una votación propuesta por los Estados Unidos por motivos políticos bilaterales. UN وأعلنت ممثلة كوبا أن اللجنة توجد مرة أخرى في وضع صعب لمواجهة تصويت لأسباب سياسية ثنائية طرحته الولايات المتحدة.
    Coincide plenamente con los criterios expresados por la representante de Cuba al respecto. UN وأعرب عن اتفاقه التام مع الآراء التي أعربت عنها ممثلة كوبا بهذا الشأن.
    La representante de Cuba consideró insatisfactoria la respuesta dada por la organización con respecto al viaje de representantes suyos a Cuba. UN وارتأت ممثلة كوبا بأن الجواب الذي قدمته المنظمة بشأن سفرها إلى كوبا غير مرض.
    La representante de Cuba expresó su sorpresa y desacuerdo respecto del procedimiento seguido en el caso de esta organización. UN 21 - أبدت ممثلة كوبا استغرابها وعدم موافقتها فيما يتعلق بالإجراء المتبع في حالة هذه المنظمة.
    La siguiente oradora en mi lista es la distinguida representante de Cuba. UN المتحدث التالي على قائمتي هي ممثلة كوبا الموقرة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la distinguida representante de Cuba su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة كوبا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    La representante de Cuba formuló preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN كما وجَّهت ممثلة كوبا أسئلة إلى المقرر الخاص فردّ عليها.
    Apoyamos la declaración formulada por la representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ونؤيد البيان الذي ألقته ممثلة كوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mi delegación suscribe la declaración que ha formulado el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    El representante de Nigeria apoyó la declaración de la representante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    El representante de Nigeria apoyó la declaración de la representante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    El representante de Nigeria apoyó la declaración de la representante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    El representante de Nigeria apoyó la declaración de la representante de Cuba. UN وأعرب ممثل نيجيريا عن تأييده لبيان ممثلة كوبا.
    El Presidente (habla en árabe): Tomamos nota de las observaciones de la representante de Cuba y procederemos en consecuencia. UN الرئيس: نحيط علما بتعليقات ممثلة كوبا وسنفعل ذلك.
    Las delegaciones de Nicaragua, el Sudán y Venezuela también se disociaron de la decisión y apoyaron la declaración de la representante de Cuba. UN وقالت وفود نيكاراغوا والسودان وفنزويلا أنها تنأى هي أيضا بنفسها عن القرار وتؤيد بيان ممثلة كوبا.
    La delegación de Cuba expresó su agradecimiento por el continuo apoyo del FNUAP. UN وأعربت ممثلة كوبا عن شكرها لمواصلة الدعم الذي يُقدمه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus