"ممثلوها في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus representantes en
        
    • hagan representar en
        
    • hicieran representar en
        
    • representantes al
        
    • representantes en las
        
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales formuladas por sus representantes en relación con este tema. UN وربما تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في البيانات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في اطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales que formulen sus representantes en relación con este tema. UN وربما تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في البيانات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales que formulen sus representantes en relación con este tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تُورد تلك المعلومات في البيانات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Se alienta a los Estados Miembros a que se hagan representar en las mesas redondas a nivel de jefe de Estado o de gobierno. UN وتشجع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات المائدة المستديرة على مستوى رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات.
    La Asamblea invitó a todos los Estados a que se hicieran representar en la Conferencia a los niveles más altos de gobierno. UN ودعت الجمعية جميع الدول الى أن يكون ممثلوها في المؤتمر على أرفع مستوى حكومي ممكن.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales de sus representantes en relación con ese tema. UN وقد ترغب الدول الأعضاء في إدراج هذه المعلومات في بياناتها الشفوية التي يلقيها ممثلوها في نطاق هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales de sus representantes en relación con ese tema. UN وقد ترغب الدول الأعضاء في إدراج هذه المعلومات في بياناتها الشفوية التي يلقيها ممثلوها في نطاق هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales de sus representantes en relación con ese tema. UN وقد ترغب الدول الأعضاء في إدراج هذه المعلومات في بياناتها الشفوية التي يلقيها ممثلوها في نطاق هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las intervenciones verbales de sus representantes en relación con este tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las intervenciones verbales de sus representantes en relación con este tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las intervenciones verbales de sus representantes en relación con este tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las intervenciones verbales de sus representantes en relación con este tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las intervenciones verbales de sus representantes en relación con este tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las intervenciones verbales de sus representantes en relación con este tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales de sus representantes en relación con ese tema. UN وقد تود الدول الأعضاء أن تدرج تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    sus representantes en Ginebra presentan declaraciones orales en los demás períodos ordinarios de sesiones del Consejo y en los períodos extraordinarios de sesiones pertinentes. UN ويلقي ممثلوها في جنيف بيانات شفوية في الدورات الأخرى العادية للمجلس وفي الدورات الاستثنائية ذات الصلة.
    Los Estados Miembros tal vez deseen incluir esa información en las declaraciones orales de sus representantes en relación con ese tema. UN ولعل الدول الأعضاء تود أن تضمّن تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Se alienta a los Estados Miembros a que se hagan representar en las mesas redondas a nivel de jefe de Estado o de gobierno. UN وتشجع الدول الأعضاء على أن يكون ممثلوها في جلسات المائدة المستديرة على مستوى رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات.
    12. Reitera su invitación a los Estados Miembros para que se hagan representar en el 11º Congreso al más alto nivel posible, por ejemplo, por Jefes de Estado o de Gobierno o ministros de gobierno y fiscales generales, y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN " 12 - تكرر دعوتها إلى الدول الأعضاء أن يكون ممثلوها في المؤتمر الحادي عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء الدول أو الحكومات أو الوزراء الحكوميين ووزراء العدل، وأن تشارك مشاركة نشطة في الجزء الرفيع المستوى؛
    2. La Asamblea General, en su resolución 57/169, de 18 de diciembre de 2002, aceptó el ofrecimiento del Gobierno de México de ser anfitrión de una conferencia política de alto nivel para la firma de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción en Mérida e invitó a todos los Estados a que se hicieran representar en la Conferencia a los niveles más altos posibles de gobierno. UN 2- وقبلت الجمعية العامة، في قرارها 57/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، عرض حكومة المكسيك استضافة المؤتمر السياسي الرفيع المستوى للتوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ودعت جميع الدول إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر على أرفع مستوى حكومي ممكن.
    13. Invita a los Estados Miembros a que envíen al 13º Congreso representantes al más alto nivel posible, por ejemplo, Jefes de Estado o de Gobierno, ministros o fiscales generales, para que hagan declaraciones sobre el tema principal y los distintos temas de debate del Congreso y para que participen activamente en la serie de sesiones de alto nivel; UN 13 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن يكون ممثلوها في المؤتمر الثالث عشر على أعلى مستوى ممكن، مثل رؤساء دول أو حكومات أو وزراء أو مدعون عموميون، وإلى الإدلاء ببيانات بشأن الموضوع الرئيسي للمؤتمر ومواضيعه الفرعية وإلى المشاركة بنشاط في الجزء الرفيع المستوى؛
    La BIG está representada en los mandos operacionales y tiene representantes en las " comunidades " de la UNITA en el extranjero. UN وهذه الهيئة ممثلة في قيادات العمليات ولها ممثلوها في " المجتمعات المحلية " التابعة ليونيتا في الخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus