"ممثلو بلجيكا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representantes de Bélgica
        
    • representante de Bélgica
        
    Los representantes de Bélgica, Suecia, el Canadá, China y la República de Corea formularon declaraciones en contra de la moción. UN وأدلى ببيانات معارضة ممثلو بلجيكا والسويد وكندا والصين وجمهورية كوريا.
    Después de la votación, formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Bélgica, Bangladesh y la República Bolivariana de Venezuela. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو بلجيكا وبنغلاديـــش وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت.
    Después de la votación, formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Bélgica, Bangladesh y la República Bolivariana de Venezuela. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو بلجيكا وبنغلاديـــش وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Bélgica, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido y el Presidente, en su calidad de representante de Austria. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا والولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل النمسا.
    Para explicar la posición de sus respectivos países formulan declaraciones los representante de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), el Japón, los Estados Unidos y el Pakistán. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واليابان والولايات المتحدة وباكستان.
    6. Tras la aprobación del proyecto de decisión, los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), Cuba y China formularon declaraciones en explicación de posición (véase A/C.5/48/SR.45). UN ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثلو بلجيكا - باسم الاتحاد اﻷوروبي - وكوبا والصين ببيانات تعليلا للموقف.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Bélgica, los Estados Unidos, la Federación de Rusia, Francia y el Reino Unido y el Presidente, en su calidad de representante de Austria. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا والولايات المتحدة اﻷمريكية والاتحاد الروسي وفرنسا والمملكة المتحدة، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل النمسا.
    209. El Presidente-Relator, con el apoyo de los representantes de Bélgica, Australia y los Países Bajos, propuso que se pusiera entre corchetes la modificación de Nigeria. UN ٩٠٢- واقترح الرئيس - المقرر وضع تعديل نيجيريا بين قوسين معقوفتين، وسانده في ذلك ممثلو بلجيكا واستراليا وهولندا.
    4. También en la misma reunión formularon declaraciones los representantes de Bélgica, Austria, Belarús, Chile y Malta. UN ٤- وفي الجلسة نفسها أيضاً ألقى ببيانات ممثلو بلجيكا والنمسا وبيلاروس وشيلي ومالطة.
    Hicieron declaraciones los representantes de Bélgica, Chile, el Ecuador, Italia, el Perú y Ucrania, así como de la Sociedad Universal del Esperanto. UN وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا وشيلي وإكوادور وإيطاليا وبيرو وأوكرانيا، بالإضافة إلى رابطة " الإسبرانتو " العالمية.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), la Federación de Rusia, Uganda y Ucrania. UN وأدلى ممثلو بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والاتحاد الروسي وأوغندا وأوكرانيا ببيانات في إطار تعليل التصويت.
    representantes de Bélgica y Alemania UN ممثلو بلجيكا وألمانيا
    representantes de Bélgica y Suiza UN ممثلو بلجيكا وسويسرا
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), el Reino Unido, Liechtenstein y Turquía. UN أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والمملكة المتحدة، وليختنشتاين، وتركيا.
    Tras la aprobación del proyecto de decisión, formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), la Federación de Rusia y Nigeria. UN وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، والاتحاد الروسي ونيجيريا.
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), Egipto y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي)، ومصر، والصين.
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), el Japón, Burkina Faso, Guatemala, Venezuela y Jordania. UN وأدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان وبوركينا فاسو وغواتيمالا وفنـزويلا والأردن.
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), Cuba y la República Islámica del Irán (en nombre del Grupo de los 77 y de China). UN أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكوبا، وجمهورية إيران الإسلامية (باسم مجموعة الـ 77 والصين).
    Tras la aprobación del proyecto de resolución revisado, formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos, el Canadá y Australia. UN وعقب اعتماد مشروع القرار المنقح أدلى ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوربي) والولايات المتحدة وكندا واستراليا ببيانات.
    Formulan declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos, el Japón, Australia y el Canadá. UN أدلى ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة واليابان واستراليا وكندا ببيانات.
    Formula una declaración en explicación de voto después de la votación el representante de Bélgica (en nombre de la Unión Europea, Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, Montenegro, Liechtenstein, Noruega, Ucrania y la República de Moldova). UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي، وكرواتيا، وألبانيا، والبوسنة والهرسك، والجبل الأسود، وليختنشتاين، والنرويج، وأوكرانيا، وجمهورية مولدوفا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus