El Consejo escucha declaraciones de los representantes del Canadá, Turquía y Australia. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كندا وتركيا وأستراليا. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, la India y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ممثلو كندا والهند والولايات المتحدة ببيانات. |
En mi lista de oradores de hoy figuran los representantes del Canadá, España y Colombia. | UN | يوجد مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو كندا وإسبانيا وكولومبيا. |
Formulan declaraciones antes de la votación, los representantes del Canadá, el Japón, Lesotho y las Comoras. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كندا واليابان وليسوتو وجزر القمر. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, los Estados Unidos y Australia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كندا والولايات المتحدة واستراليا. |
En mi lista de oradores para hoy también figuran los representantes del Canadá, Chile, la Federación de Rusia, Alemania, los Países Bajos e Italia. | UN | ولديّ على قائمة المتكلمين اليوم أيضا ممثلو كندا وشيلي والاتحاد الروسي وألمانيا وهولندا وإيطاليا. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, Turquía, los Estados Unidos, la Federación de Rusia y Suiza, y el Director Regional hace recomendaciones al respecto. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كندا وتركيا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي وسويسرا، رد عليها المدير الإقليمي. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución formulan declaraciones los representantes del Canadá, el Japón y Chile. | UN | وعقب ذلك أدلى ببيانات ممثلو كندا واليابان وشيلي. |
los representantes del Canadá, Egipto y el Pakistán formulan declaraciones sobre cuestiones de orden. | UN | وأدلى ممثلو كندا ومصر وباكستان ببيانات بشأن نقاط نظام. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, Italia, el Japón y Ucrania. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كندا وإيطاليا واليابان وأوكرانيا. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Canadá, la India e Israel. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كندا والهند وإسرائيل. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Canadá, China, la India, Israel y el Pakistán. | UN | وأدلى ببيانات، تعليلا للتصويت بعد التصويت، ممثلو كندا والصين والهند وإسرائيل وباكستان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Canadá, Australia y Nueva Zelandia. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كندا واستراليا ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت. |
También formularon declaraciones los representantes del Canadá, México y Costa Rica. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كندا والمكسيك وكوستاريكا. |
Durante el debate los representantes del Canadá, Egipto y el Japón pidieron que sus declaraciones se reprodujeran en el informe del Grupo de Trabajo. | UN | وأثناء النقاش طلب ممثلو كندا ومصر واليابان تضمين بياناتهم في تقرير الفريق العامل. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, la República Democrática Popular de Corea y Malasia. | UN | أدلى ممثلو كندا وجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وماليزيا ببيانات. |
De conformidad con el artículo 43 del reglamento, los representantes del Canadá, Costa Rica, Suiza, Liechtenstein, los Países Bajos y Bolivia formulan declaraciones. | UN | ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثلو كندا وكوستاريكا وسويسرا ولختنشتيان وهولندا وبوليفيا ببيانات. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Canadá, Cuba, México y Egipto para explicar su posición. | UN | وأدلى ممثلو كندا وكوبا والمكسيك ومصر ببيانات تعليلا لمواقف وفودهم بعد اعتماد مشروع القرار. |
Formulan declaraciones los representantes del Canadá, los Estados Unidos de América, los Países Bajos, la Federación de Rusia, Kazajstán, China, la República de Corea y Belarús. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كندا والولايات المتحدة وهولندا والاتحاد الروسي وكازاخستان والصين وجمهورية كوريا وبيلاروس. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Canadá, Suiza y Finlandia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كندا وسويسرا وفنلندا. |