"ممثل آيرلندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representante de Irlanda
        
    El Secretario de la Comisión responde a la pregunta formulada por el representante de Irlanda. UN رد أمين اللجنة على سؤال وجهه إليه ممثل آيرلندا.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y de Azerbaiyán, la India y el Perú. UN قدم ممثل آيرلندا مشروع القرار باسم مقدميه الوراد ذكرهم في الوثيقة بالإضافة إلى أذربيجان وبيرو والهند.
    Tiene la palabra el representante de Irlanda. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثل آيرلندا.
    En primer lugar, quiero referirme a la pregunta del representante de Irlanda con respecto a qué medidas se están aplicando actualmente. UN وفي البداية، أود معالجة سؤال ممثل آيرلندا بشأن نوع التدابير الجارية في الوقت الحاضر.
    78. El representante de Irlanda declaró que su delegación habría preferido una suspensión temporal del reconocimiento a esa organización hasta tanto se presentara el informe especial pedido antes de que continuara el período de sesiones del Comité. UN 78- وذكر ممثل آيرلندا أنه كان يفضل تعليقاً مؤقتاً لمركز المنظمة ريثما يقدم تقرير خاص إلى الدورة المستأنفة للجنة.
    El representante de Irlanda plantea una cuestión de orden. UN أدلى ممثل آيرلندا ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se enumeran en el documento, así como de Chile, Lesotho, Malí, Suriname y Trinidad y Tabago. UN عرض ممثل آيرلندا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن ترنيداد وتوباغو، وسورينام، وشيلي، وليسوتو ومالي.
    El representante de Irlanda felicitó a la secretaría por la estructura del informe, que daba un panorama completo de las actividades y los logros de la UNCTAD. UN 32 - وهنأ ممثل آيرلندا الأمانة على تصميم التقرير الذي ألقى نظرة عامة شاملة على أنشطة الأونكتاد وإنجازاته.
    La Comisión tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/60/L.4, que ha sido coordinado por el representante de Irlanda, en nombre del Presidente. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/60/L.4 الذي نسقه ممثل آيرلندا باسم الرئيس.
    La Comisión tiene ante sí los proyectos de resolución A/C.5/60/L.15 y A/C.5/60/L.18, que han sido coordinados por el representante de Irlanda, en nombre del Presidente. UN وكان معروضا على اللجنة مشروعا القرارين A/C.5/60/L.15 و A/C.5/60/L.18 اللذان نسقهما ممثل آيرلندا باسم الرئيس.
    32. El representante de Irlanda felicitó a la secretaría por la estructura del informe, que daba un panorama completo de las actividades y los logros de la UNCTAD. UN 32- وهنأ ممثل آيرلندا الأمانة على تصميم التقرير الذي ألقى نظرة عامة شاملة على أنشطة الأونكتاد وإنجازاته.
    El distinguido representante de Irlanda tiene la palabra. UN وأحيل الكلمة إلى ممثل آيرلندا الموقر.
    La Sra. DARMANIN (Malta) dice que su delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Irlanda. UN ٨٠ - اﻵنسة دارمانين )مالطة(: قالت إن وفدها يود أن ينضم إلى اﻵراء التي أعرب عنها في البيان الذي أدلى به ممثل آيرلندا.
    El representante de Irlanda formula una declaración. UN وأدلى ممثل آيرلندا ببيان.
    343. A petición del representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea), se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que fue aprobado por 29 votos contra 12 y 12 abstenciones. UN 343- وبناء على طلب ممثل آيرلندا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 29 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 12 عضوا عن التصويت.
    106. El representante de Irlanda, hablando en nombre de la Unión Europea, dijo que la Comisión había celebrado debates interesantes sobre cuestiones concretas y que las deliberaciones de los grupos habían sido útiles. UN 106- وتحدث ممثل آيرلندا باسم الاتحاد الأوروبي فقال إن اللجنة أجرت مناقشات مثيرة للاهتمام بشأن قضايا ملموسة، وإن مناقشات فريق الخبراء كانت مفيدة.
    75. El representante de Irlanda, hablando en nombre de la Unión Europea, señaló que la Comisión se había ocupado de cuestiones prácticas de especial interés para los países en desarrollo, a saber, el transporte, las PYMES y el comercio electrónico. UN 67- وقال ممثل آيرلندا متحدثاً باسم الاتحاد الأوروبي إن اللجنة تناولت قضايا عملية ذات صلة خاصة بالبلدان النامية وهي النقل والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم والتجارة الإلكترونية.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Irlanda, el Sr. Richard Fallon, su declaración, y cedo ahora la palabra al distinguido representante de los Países Bajos. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): اشكر ممثل آيرلندا الموقر السيد فالون على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا الموقر.
    El PRESIDENTE: Agradezco a la representante de Irlanda su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. ¿Alguna otra delegación? UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل آيرلندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Doy las gracias a la representante de Irlanda por su declaración. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل آيرلندا على كلمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus