Formularon declaraciones el representante de Ucrania y el Ministro de Relaciones Exteriores de Namibia. | UN | وأدلى ببيانات ممثل أوكرانيا ووزير خارجية ناميبيا. |
Esta mañana el representante de Ucrania consideró oportuno y necesario imponer restricciones al papel de la Asamblea General. | UN | في جلسة هذا الصباح، قال ممثل أوكرانيا إن من الضروري ومن الواجب فرض قيود على دور الجمعية العامة. |
representante de Ucrania ante la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas; | UN | ممثل أوكرانيا لدى لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة؛ |
El PRESIDENTE dice que el representante de Ucrania ha solicitado participar en el debate sobre el tema 158. | UN | ٤١ - الرئيس: قال إن ممثل أوكرانيا قد طلب الاشتراك في المناقشة بشأن البند ١٥٨. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Ucrania por su declaración y por las amables palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل أوكرانيا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيس. |
En explicación de voto antes de la votación, hace una declaración el representante de Ucrania. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل أوكرانيا ببيان. |
El representante de Ucrania plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان بشأن نقطة نظامية. |
El representante de Ucrania propone que se aplace el examen de la sección IV del proyecto de resolución hasta la continuación del período de sesiones de la Asamblea General. | UN | واقترح ممثل أوكرانيا إرجاء النظر في الفرع رابعا من مشروع القرار الى الدورة المستأنفة للجمعية العامة. |
De conformidad con el artículo 129 del reglamento de la Asamblea General, el representante de Ucrania propone que se suprima la sección IV del proyecto de resolución. | UN | ووفقا للمادة ١٢٩ من النظام الداخلي للجمعية العامة، اقترح ممثل أوكرانيا حذف الفرع رابعا من مشروع القرار. |
El representante de Ucrania formula una declaración en explicación de posición. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان تعليلا للموقف. |
Pero el representante de Ucrania debe de tener presente que la explicación y la aclaración que acaba de darnos constarán en las actas de esta sesión. | UN | غير أن اﻹيضاح والتفسير اللذين قدمهما ممثل أوكرانيا سيدرجان في المحضر الرسمي للجلسة. |
El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución y lo revisa oralmente. | UN | قام ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا. |
El representante de Ucrania y Relator de la Comisión presenta el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل أوكرانيا ومقرر اللجنة مشروع القرار. |
Para explicar su posición, interviene antes de la votación el representante de Ucrania. | UN | وأدلى ببيان ممثل أوكرانيا تعليلا لموقفه قبل التصويت. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Ucrania formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار. |
El representante de Ucrania, planteando una cuestión de orden, formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل أوكرانيا ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de Ucrania presenta una enmienda oral a la enmienda oral presentada por la Federación de Rusia. | UN | وقدم ممثل أوكرانيا تعديلا شفويا على التعديل الشفوي الذي قدمه الاتحاد الروسي. |
Además de los Secretarios de Estado de Suiza y de Noruega, en mi lista de oradores para hoy figura el representante de Ucrania. | UN | وبالاضافة إلى وزيري الدولة في سويسرا والنرويج، لديّ على قائمة المتكلمين لهذا اليوم ممثل أوكرانيا. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución sin que se someta a votación. El representante de Ucrania formula una declaración. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار دون تصويت، وفي أعقاب ذلك أدلى ممثل أوكرانيا ببيان. |
Los representantes de Ucrania en la reunión se comprometieron a averiguar si esa documentación todavía existía y, en caso afirmativo, a presentar copias a la Secretaría para que el Comité la examinara en su reunión siguiente. | UN | وتعهد ممثل أوكرانيا إلى الاجتماع بأن يبت فيما إن كانت تلك الوثائق متاحة أم لا، وأن يقدم إلى الأمانة، في حالة ما إن كانت متاحة، نسخاً منها لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها التالي. |
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Ucrania, Sr. Mykhailo Skuratovskyi. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد ميخايلو سكوراتوفسكي، ممثل أوكرانيا الدائم. |