El representante de Cuba formula una declaración en respuesta a la exposición del Relator Especial. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص. |
Para explicar la posición de su país antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليــلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار آنف الذكر. |
El representante de Cuba formula una declaración en el curso de la cual pide que se someta a votación separada el párrafo 26 de la parte dispositiva. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Cuba formuló una declaración. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ممثل كوبا ببيان. |
25. En la 52ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de Cuba formuló una declaración (véase A/C.3/48/SR.52). | UN | ٢٥ - وفي الجلسة ٥٢، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر، أدلى ممثل كوبا ببيان )انظر (A/C.3/48/SR.52. |
Tras la aprobación de la resolución el representante de Cuba hizo una declaración. | UN | وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En explicación de voto después de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Tras una propuesta del Presidente, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وبعد اقتراح من الرئيس، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للتصويت، وفيما بعد أدلى ممثلا الصين واليابان ببيانين. |
Tras la reanudación de la sesión, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
El representante de Cuba formula una declaración en ejercicio de su derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ممارسة لحقه في الرد. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración para explicar su posición. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للموقف. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Cuba formula una declaración. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لتصويته. |
32. Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante de Cuba formuló una declaración en explicación de la posición de su delegación. | UN | ٣٢ - وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان توضيحا لموقف وفده. |
Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de Cuba formuló una declaración. | UN | ٨٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
En la misma sesión, el representante de Cuba formuló una declaración. | UN | ٤٨ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Tras la aprobación de la resolución el representante de Cuba hizo una declaración. | UN | وعقب اتخاذ هذا القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
163. El representante de Cuba hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ١٦٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان ايضاحا لموقف وفده. |
883. El representante de Cuba hizo una declaración para explicar la posición de su delegación. | UN | ٨٨٣- وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده. |
El representante de Cuba hace una declaración para explicar su posición después de la aprobación del proyecto de decisión. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
A raíz de una declaración formulada por el representante de Cuba en relación con un informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre el informe del Secretario General que figura en el documento A/53/414, el Presidente comunica a la Comisión que la cuestión se ha planteado a la Comisión Consultiva. | UN | وعقب إدلاء ممثل كوبا ببيان فيما يتعلق بتقرير للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/53/414، أبلغ الرئيس اللجنة بأن هذه المسألة قد أثيرت مع اللجنة الاستشارية. |
70. En la misma sesión formuló una declaración el representante de Cuba. | UN | ٧٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كوبا ببيان. |