"ممثل مدغشقر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representante de Madagascar
        
    1997 representante de Madagascar en la Academia de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) UN ١٩٩٧: ممثل مدغشقر لدى أكاديمية المنظمة العالمية للملكية الفكرية
    La Mesa invita al representante de Madagascar a tomar asiento a la mesa de la Mesa. UN ودعا المكتب ممثل مدغشقر إلى الجلوس إلى طاولة المكتب.
    Es con este ánimo que recomendamos que la Asamblea apruebe el proyecto de resolución A/48/L.53, presentado por el representante de Madagascar. UN بهذه الروح نوصي بأن تعتمد الجمعيـــة العامة مشروع القرار A/48/L.53 المطروح بناء على مبادرة من ممثل مدغشقر.
    13. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Madagascar hizo una declaración. UN ٣١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مدغشقر ببيان.
    13. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Madagascar hizo una declaración. UN ٣١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل مدغشقر ببيان.
    representante de Madagascar en una reunión internacional encargada de elaborar un texto sobre adopción internacional, La Haya, 1992 a 1993 UN البعثات الخارجية ممثل مدغشقر في الاجتماع الدولي المكلف بوضع نص حول التبني الدولي - لاهاي، ١٩٩٢-١٩٩٣.
    31. El representante de Madagascar dijo que su delegación era partidaria de la financiación de expertos originarios de los PMA para que pudieran asistir a las reuniones de la UNCTAD. UN ١٣- وقال ممثل مدغشقر إن وفده يؤيد تمويل حضور الخبراء من أقل البلدان نمواً لاجتماعات اﻷونكتاد.
    Es en este espíritu que mi delegación quisiera hacer algunas propuestas que pueden contribuir a fortalecer el mecanismo previsto en el párrafo 2 del Artículo 94 de la Carta, mecanismo al que se refirió hace poco el representante de Madagascar. UN بهذه الروح، يود وفدي أن يقدم بعض المقترحات التي قد تسهم في تعزيز الآلية المنصوص عليها في المادة 94، الفقرة 2، من الميثاق، وهي الآلية التي أشار إليها ممثل مدغشقر.
    Hago hincapié en que la acción emprendida por la SADC no tuvo por objeto socavar persona, ni el cargo ni el prestigio del Presiente de la Asamblea General, como afirma el representante de Madagascar en su declaración. UN وأؤكد أن الإجراءات التي اتخذتها الجماعة لا تهدف إلى النيل من شخص رئيس الجمعية العامة أو مكتبه أو مكانته كما ادعى ممثل مدغشقر في بيانه.
    El representante de Madagascar dijo que debían tomarse medidas para dar una nueva forma a la cooperación para el desarrollo con miras a impulsar un cambio sustancial y duradero. UN 71 - وقال ممثل مدغشقر إنه ينبغي اتخاذ إجراءات لإعادة رسم مشهد التعاون الإنمائي بغية إحداث تغيير هام وطويل الأمد.
    74. El representante de Madagascar explicó que era necesario una segunda prórroga de un año, en vista de que en el período de transición política se estaban creando las instituciones democráticas. UN ٧٤ - وأوضح ممثل مدغشقر أن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة هو أمر ضروري في ضوء فترة الانتقال السياسي والتي سيتم خلالها إقامة مؤسسات ديمقراطية.
    2. El representante de Madagascar explicó que era necesario una segunda prórroga de un año, en vista de que en el período de transición política se estaban creando las instituciones democráticas. UN ٢ - وأوضح ممثل مدغشقر أن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة هو أمر ضروري في ضوء الفترة الانتقالية السياسية والتي سيتم خلالها إقامة مؤسسات ديمقراطية.
    Esas medidas preliminares representan un importante esfuerzo de solidaridad, un esfuerzo muy justificado debido a la magnitud de los daños y de sus graves consecuencias para el pueblo. Pero son medidas meramente iniciales. Deben continuarse y difundirse, como se señala en el aide-mémoire que ha presentado el representante de Madagascar. UN وهذه التدابير اﻷولية تمثل عملا تضامنيا هاما تبرره تماما ضخامة اﻷضرار وشدة عواقبها على شعب ذلك البلد وهي ليست بالتأكيد سوى تدابير أولى، ويجب أن تتبعها تدابير أخرى ومتواصلة، كما جاء في المذكرة التفسيرية التي قدمها ممثل مدغشقر.
    Nota verbal de fecha 12 de enero (S/1994/38) dirigida al Secretario General por el representante de Madagascar. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير (S/1994/38) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل مدغشقر.
    35. El representante de Madagascar expresó el agradecimiento de su Gobierno por el apoyo prestado por las delegaciones y confirmó su voluntad de cooperar plenamente con el PNUD para alcanzar los objetivos del programa. UN ٣٥ - وأعرب ممثل مدغشقر عن امتنان الحكومة الملغاشية للتأييد الذي أعربت عنه الوفود، مؤكدا التزام الحكومة بالتعاون على أتم وجه مع البرنامج اﻹنمائي لتحقيق أهداف البرنامج.
    35. El representante de Madagascar expresó el agradecimiento de su Gobierno por el apoyo prestado por las delegaciones y confirmó su voluntad de cooperar plenamente con el PNUD para alcanzar los objetivos del programa. UN ٣٥ - وأعرب ممثل مدغشقر عن امتنان الحكومة الملغاشية للتأييد الذي أعربت عنه الوفود، مؤكدا التزام الحكومة بالتعاون على أتم وجه مع البرنامج اﻹنمائي لتحقيق أهداف البرنامج.
    35. El representante de Madagascar expresó el agradecimiento de su Gobierno por el apoyo prestado por las delegaciones y confirmó su voluntad de cooperar plenamente con el PNUD para alcanzar los objetivos del programa. UN ٣٥ - وأعرب ممثل مدغشقر عن امتنان الحكومة الملغاشية للتأييد الذي أعربت عنه الوفود، مؤكدا التزام الحكومة بالتعاون على أتم وجه مع البرنامج اﻹنمائي لتحقيق أهداف البرنامج.
    El Presidente interino (interpretación del francés): Quisiera informar a la Asamblea que el representante de Madagascar ha solicitado participar en el debate de este tema del programa. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أبلغ الجمعية بأن ممثل مدغشقر طلب الاشتراك في المناقشة المتعلقة بهذا البند من جدول اﻷعمال.
    TRANSNACIONAL ORGANIZADA 1. El Grupo de Trabajo II, presidido por el representante de Madagascar, debatió tres proyectos de asistencia técnica relativos a la delincuencia transnacional organizada, los diversos tipos de tráfico ilícito existentes en África y la corrupción. UN ١ - ناقش الفريق العامل الثاني ، برئاسة ممثل مدغشقر ، ثلاثة مشاريع مساعدة تقنية ، تتعلق بالجريمة المنظمة عبر الوطنية ، ومختلف أنواع الاتجار غير المشروع في افريقيا ، والفساد .
    El representante de Madagascar anuncia que la Sra. Eugénie Liliane Arivony (Madagascar) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. UN وأعلن ممثل مدغشقر أن السيدة أوجيني ليليان أريفوني )مدغشقر( قد قررت سحب اسمها من قائمة المرشحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus