"ممثل مصر باسم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el representante de Egipto en nombre
        
    Desde luego, México se suma a la intervención pronunciada por el representante de Egipto en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. UN تؤيد المكسيك تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به قبل هنيهة ممثل مصر باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Malasia se asocia a la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتعبر ماليزيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mi delegación se adhiere plenamente a la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعرب وفدي عن تأييده الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    Mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة بلدان عدم الانحياز.
    La delegación vietnamita desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN يؤيد وفد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Asimismo, mi delegación desea hacer suya la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وأضمّ صوت وفد بلادي إلى بيان ممثل مصر باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    También quiero expresar que mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. UN كما أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    La delegación de Bangladesh hace suya la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y del representante de la República Árabe Siria en nombre de la Conferencia Islámica. UN ووفد بنغلاديش يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز والبيان الذي أدلى به ممثل الجمهورية العربية السورية باسم منظمة المؤتمر الإسلامي.
    178. En la misma sesión, el representante de Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, revisó oralmente el proyecto de resolución. UN 178- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز مشروع القرار شفوياً.
    76. Su delegación apoya las propuestas formuladas por el representante de Egipto en nombre del Grupo de Estados de África sobre el mejoramiento de las políticas y actividades de información pública de las Naciones Unidas. UN 76 - وأعرب عن تأييد وفده للمقترحات المقدمة من ممثل مصر باسم المجموعة الأفريقية بشأن تحسين السياسات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    Este proyecto de resolución fue presentado por el representante de Egipto en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que también lo son de la Liga de los Estados Árabes en la 14ª sesión de la Comisión, celebrada el 23 de octubre de 2003. UN عرض مشروع القرار هذا ممثل مصر باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في جامعة الدول العربية في الجلسة 14 للجنة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene a la vista el proyecto de resolución A/C.5/59/L.11, que ha sido coordinado por el representante de Egipto, en nombre del Presidente. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.11 الذي تولى تنسيقه ممثل مصر باسم رئيس اللجنة.
    62. El representante de Egipto (en nombre del Grupo de los Estados de África) hizo una segunda declaración en la que explicó más en detalle su posición. UN 62- وأدلى ممثل مصر (باسم مجموعة الدول الأفريقية) ببيان ثانٍ لزيادة توضيح موقفه.
    94. En la 33ª sesión, el 14 de diciembre de 2007, el representante de Egipto (en nombre del Grupo de los Estados de África) formuló una declaración final. UN 94- وفي الجلسة 33، المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ممثل مصر (باسم مجموعة الدول الأفريقية) ببيان ختامي.
    98. En la misma sesión el representante de Egipto (en nombre del Grupo de los Estados de África) hizo una observación final. UN 98- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر (باسم مجموعة الدول الأفريقية) ببيان ختامي.
    104. En la misma sesión hizo una declaración final el representante de Egipto (en nombre del Grupo de Estados de África). UN 104- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر (باسم مجموعة الدول الأفريقية) ببيان ختامي.
    110. En la misma sesión, el 20 de marzo de 2008, el representante de Egipto (en nombre del Grupo de Estados de África) hizo una declaración final. UN 110- وفي الجلسـة ذاتهـا، المعقودة في 20 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل مصر (باسم دول المجموعة الأفريقية) ببيان ختامي.
    El representante de Egipto (en nombre del Movimiento de los Países no Alineados) formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/64/L.11 (en nombre de los patrocinadores). UN وأدلى ممثل مصر (باسم حركة عدم الانحياز) ببيان عرض خلاله مشروع القرارA/64/L.11 (باسم مقدِّمي مشروع القرار).
    Si bien hacemos nuestras y respaldamos las declaraciones formuladas por el representante de Sierra Leona, en nombre del Grupo de los Estados de África, y el representante de Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, mi delegación desea formular algunas observaciones sobre lo que consideramos importante para la reforma del Consejo de Seguridad. UN وفي الوقت الذي نؤكد فيه اتفاقنا وتأييدنا لكلّ ما ورد في بيان ممثل سيراليون باسم مجموعة الدول الأفريقية، وبيان ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز، فإنّ وفد بلادي يودّ إبداء بعض الملاحظات التي يراها هامّة لعملية إصلاح مجلس الأمن.
    Sr. Le Hoai Trung (Viet Nam) (habla en inglés): Viet Nam se adhiere a la declaración formulada por el representante de Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN السيد لي هواي ترونغ (فييت نام) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus