El representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان. |
El representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
El representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia también formula una declaración. | UN | كما أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
El representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia también formula una declaración. | UN | كما أدلى ببيان ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Los representantes de la UNESCO y la OIT también formulan declaraciones. | UN | وأدلى كل من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية، ببيان. |
El representante de la FAO mencionó que la participación de su organización en las reuniones del GEPMA contribuía enormemente al desarrollo de ideas sobre la adaptación al cambio climático. | UN | وأشار ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى أن مشاركة المنظمة في اجتماعات فريق الخبراء كانت مفيدة للغاية لمواصلة التفكير في التكيف مع تغير المناخ. |
25. En la misma sesión, hizo una declaración el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | ٢٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان. |
En la misma sesión, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formuló una declaración. | UN | ٢٢٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان. |
En la misma sesión, el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia formuló una declaración. | UN | ٢٤٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان. |
En la misma sesión hizo una presentación el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | ٤٤ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان. |
Celebró conversaciones con representantes de las Naciones Unidas, incluso el Representante Personal del Secretario General en Camboya, informó al equipo de las Naciones Unidas sobre el terreno y examinó la labor en la esfera de los derechos del niño con el representante del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). | UN | وأجرى الممثل الخاص مناقشات مع ممثلي اﻷمم المتحدة، بمن فيهم الممثل الشخصي لﻷمين العام في كمبوديا، كما أطلع الفريق القطري لﻷمم المتحدة على آخر التطورات، وناقش العمل الجاري في مجال حقوق الطفل مع ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(. |
También formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
El representante de la FAO explicó que existía una colaboración activa con el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. | UN | 27 - وأوضح ممثل منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وجود تعاون نشط قائم مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |