"ممثل هولندا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • representante de los Países Bajos
        
    • delegación de los Países Bajos
        
    • representantes de los Países Bajos
        
    • Embajador de los Países Bajos
        
    • Representante Permanente de los Países Bajos
        
    14. En la 55ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el representante de los Países Bajos revisó oralmente el proyecto de resolución de la manera siguiente: UN ٤١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، قدم ممثل هولندا تنقيحا شفويا على مشروع القرار على النحو التالي:
    El representante de los Países Bajos pidió a la secretaría que mejorara la estructura de sus informes a fin de que la información fuese más detallada y clara. UN ودعا ممثل هولندا اﻷمانة الى تحسين شكل تقاريرها لكي توفر معلومات أوضح وأكثر تفصيلا.
    El representante de los Países Bajos pidió también información adicional sobre la función futura de la secretaría. UN كما طلب ممثل هولندا توفير بعض المعلومات الاضافية عن الدور الذي ستضطلع به اﻷمانة في المستقبل.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de los Países Bajos su declaración y las amables palabras que me ha dirigido. UN الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة الموجهة إلي.
    808. El representante de los Países Bajos retiró el proyecto de enmienda E/CN.4/1995/L.106. UN ٨٠٨- وقام ممثل هولندا بسحب مشروع التعديلات الواردة في الوثيقة E/CN.4/1995/L.106.
    Sin embargo, esas son medidas de insumo y el representante de los Países Bajos nos recordó que era preciso adoptar medidas que se centraran en los resultados. UN ولكن هذه التدابير تتصل بالمدخلات وقد ذكﱠرنا زميلنا ممثل هولندا بالحاجة إلى تدابير للنواتج.
    Mi delegación se dirige a la Primera Comisión para apoyar la propuesta formulada por el representante de los Países Bajos. UN يود وفد بلادي أن يأخذ الكلمة مؤيدا الاقتراح الذي تقدم به ممثل هولندا.
    Por ello, mi delegación votó en contra de la moción propuesta por el representante de los Países Bajos en favor de que no se adoptara una decisión. UN ولهذه اﻷسباب، صوت وفدي معارضا الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء الذي قدمه ممثل هولندا.
    El representante de los Países Bajos y el Contralor plantean una cuestión de orden. UN وتكلم ممثل هولندا والمراقب المالي بشأن نقطة إجرائية.
    El representante de los Países Bajos apoyó esta propuesta, añadiendo que estaría dispuesto a aceptar una solución razonable. UN وساند اقتراحها ممثل هولندا الذي أضاف أنه على استعداد لقبول أي حل معقول في هذا الشأن.
    El representante de los Países Bajos dijo que prefería un número bajo, a fin de que el protocolo facultativo entrara en vigor sin dilaciones. UN وقال ممثل هولندا إنه يؤيد عدداً منخفضاً، لضمان أن يدخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ على وجه السرعة.
    El representante de los Países Bajos sugirió que la redacción podría concluirse prontamente si se diera a los Estados Partes la oportunidad de formular declaraciones. UN وقال ممثل هولندا إن من الممكن الانتهاء من عملية الصياغة في وقت مبكر، إذا مُنحت الدول اﻷطراف الفرصة ﻹصدار إعلانات.
    131. El representante de los Países Bajos dijo que se necesitaba más información sobre los precedentes para poder examinar a fondo estos artículos. UN ١٣١- قال ممثل هولندا إن هناك حاجة إلى مزيد من المعلومات عن السوابق للنظر في هاتين المادتين على نحو شامل.
    Esta propuesta contó con el apoyo de los representantes de Dinamarca y los Países Bajos y la observadora de Suecia, aunque el representante de los Países Bajos se opuso a que se hiciera una referencia al comportamiento. UN وأيد هذا الاقتراح ممثلا الدانمرك وهولندا والمراقبة عن السويد، وإن اعترض ممثل هولندا على استخدام إشارة إلى السلوك.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Países Bajos formula una declaración. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل هولندا ببيان.
    Para explicar el voto de su delegación, interviene una vez aprobado el proyecto de resolución el representante de los Países Bajos. UN قام ممثل هولندا بتعليل تصويت وفد بلده بعد اعتماد مشروع القرار.
    El representante de los Países Bajos plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل هولندا ببيان بشأن نقطة نظامية.
    El representante de los Países Bajos formula una declaración durante la cual propone que el tema 167 del programa se examine como último tema de la sesión. UN وأدلى ممثل هولندا ببيان اقترح فيه أن ينظر في البند ١٦٧ من جدول اﻷعمال كآخر بند في الجلسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de los Países Bajos su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    El representante de los Países Bajos propone verbalmente una enmienda al proyecto de resolución. UN واقترح ممثل هولندا شفويا تعديلا على مشروع القرار.
    El Presidente Interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Dirk Jan van den Berg, Presidente de la delegación de los Países Bajos. UN الرئيس بالنيابة: أعطي ممثل هولندا الكلمة.
    Tras la aprobación del proyecto de decisión presentado oralmente, formularon declaraciones los representantes de los Países Bajos y el observador de Túnez (en nombre del Grupo de Estados de África). UN 12 - وبعد اعتماد مشروع القرار الشفوي، أدلى ببيانات كل من ممثل هولندا والمراقب عن تونس (باسم مجموعة الدول الأفريقية).
    Tomemos, por ejemplo, la alocución pronunciada por el Embajador de los Países Bajos hace algunos días. UN فلننظر مثلاً إلى الخطبة التي ألقاها ممثل هولندا منذ عدة أيام.
    Me es grato dar ahora la palabra al siguiente orador en mi lista, el distinguido Representante Permanente de los Países Bajos, Embajador Chris Sanders. UN ويسرني الآن أن أعطي الكلمة للمتحدث التالي على قائمتي، وهو السفير الموقر كريس ساندرز ممثل هولندا الدائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus