"مملكة بوتان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Reino de Bhután
        
    • el Reino de Bhután
        
    • of the Kingdom of Bhutan
        
    • del Reino de Bután
        
    • el Reino del Bhután
        
    • Real
        
    Su Alteza Real Dasho Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, Príncipe Heredero del Reino de Bhután UN صاحب السمو الملكي داشو جيجمي كيسار نانجيل وانكشوك، ولي عهد مملكة بوتان
    Su Alteza Real Dasho Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, Príncipe Heredero del Reino de Bhután UN صاحب السمو الملكي داشو جيجمي كيسار نانجيل وانكشوك، ولي عهد مملكة بوتان
    El Gobierno del Reino de Bhután prometió al Grupo de Trabajo su plena cooperación para facilitar la misión al país, y efectivamente se la prestó. UN ووعدت حكومة مملكة بوتان الفريق العامل بأن تقدم اليه تعاونها التام لتسهيل مهمته في البلد، وقد قامت بذلك بالفعل.
    el Reino de Bhután tampoco dispone de información pertinente acerca de las personas o entidades que ya figuran en la Lista. UN كما لا تتوافر لدى مملكة بوتان أي معلومات أخرى ذات صلة، بشأن من ترد أسماؤهم في القائمة من الأفراد أو الكيانات.
    16. Del 27 al 30 de julio de 1994, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos visitó el Reino de Bhután. UN ٦١ - زار المفوض السامي لحقوق الانسان مملكة بوتان في الفترة من ٧٢ الى ٠٣ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Departamento de Planificación, Ministerio de Hacienda, Real Gobierno de Bhután/PNUD, 2003, Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW): An Updated Summary of the Report of the Kingdom of Bhutan UN 4 - إدارة التخطيط، وزارة المالية، حكومة بوتان الملكية/ برنامج الأمم الإنمائي، 200، اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: موجز مستكمل لتقرير مملكة بوتان
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Lyonpo Khandu Wangchuk, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bhután. UN الرئيس بالنيابة أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ليونبو خاندو وانتشوك، وزير خارجية مملكة بوتان.
    En el territorio del Reino de Bhután, hasta la fecha, no se han identificado personas o entidades incluidas en la Lista. UN لم يتم حتى الآن، التعرف على هوية أي ممن وردت أسماؤهم في القائمة من الأفراد أو الكيانات، في أراضي مملكة بوتان.
    Discurso del Sr. Lyonpo Khandu Wangchuk, Primer Ministro del Reino de Bhután UN خطاب السيد ليونبو خندو ونغشوك، رئيس وزراء مملكة بوتان
    Discurso del Excmo. Sr. Lyonpo Sangay Ngedup, Jefe de Gobierno del Reino de Bhután UN كلمة يلقيها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس حكومة مملكة بوتان
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Lyonpo Sangay Ngedup, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros del Reino de Bhután. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس الوزراء ورئيس مجلس الوزراء في مملكة بوتان.
    Discurso del Excmo. Sr. Lyonpo Khandu Wangchuk, Primer Ministro del Reino de Bhután UN كلمة دولة السيد ليونبو خاندو وانغتشوك، رئيس وزراء مملكة بوتان
    Discurso del Excmo. Sr. Lyonpo Sangay Ngedup, Jefe de Gobierno del Reino de Bhután UN كلمة يلقيها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس حكومة مملكة بوتان
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Lyonpo Sangay Ngedup, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros del Reino de Bhután. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس الوزراء ورئيس مجلس الوزراء في مملكة بوتان.
    Discurso del Excmo. Sr. Lyonpo Khandu Wangchuk, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros del Reino de Bhután UN كلمة يلقيها سعادة السيد ليونبو خاندو واغنشوك، رئيس وزراء ورئيس مجلس وزراء مملكة بوتان
    La Asamblea General escucha un discurso del Excmo. Sr. Lyonpo Khandu Wangchuck, Primer Ministro y Presidente del Consejo de Ministros del Reino de Bhután. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سعادة السيد ليونبو خاندو واغنشوك، رئيس وزراء ورئيس مجلس وزراء مملكة بوتان.
    el Reino de Bhután siempre se ha mantenido como una nación soberana e independiente en toda su larga historia, aunque también hemos sufrido a manos de un poder imperial. UN لقد ظلت مملكة بوتان دائما دولة مستقلة ذات سيادة طوال تاريخها الطويل، على الرغم من أننا أيضا عانينا على أيدى دولة كبرى إمبريالية.
    Desde el punto de vista del desarrollo, el Reino de Bhután representa una excepción. A pesar de las crecientes presiones sociales y económicas, su pueblo goza por lo general de un nivel de vida que es raro encontrar en Asia meridional. UN في سياق التنمية، تمثِّل مملكة بوتان استثناءً: فبرغم الضغوط الاجتماعية والاقتصادية المتزايدة، يتمتع شعبها بعامة بمستوى معيشي قلَّما يوجد في جنوب آسيا.
    el Reino de Bhután siempre ha sostenido la opinión de que el terrorismo en todas sus manifestaciones pone en peligro y menoscaba los derechos humanos, las libertades fundamentales y la seguridad de muchos países. UN ما برحت مملكة بوتان تعتبر أن الإرهاب بجميع أشكاله لا يزال يعرض للخطر بل ويقوض حقوق الإنسان والحريات الأساسية والأمن في كثير من البلدان.
    Departamento de Planificación, Ministerio de Hacienda, Real Gobierno de Bhután/PNUD, 2003, Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW): An Updated Summary of the Report of the Kingdom of Bhutan UN 4 - إدارة التخطيط، وزارة المالية، حكومة بوتان الملكية/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2003، اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: موجز مستكمل لتقرير مملكة بوتان
    Discurso del Sr. Lyonchoen Jigmi Yoezer Thinley, Primer Ministro del Reino de Bután UN خطاب السيد ليونتشوين جيغمي يوزر ثينلي، رئيس وزراء مملكة بوتان
    Embajador Extraordinario y Plenipotenciario del Japón en el Reino del Bhután (1993 a 1995). UN سفير فوق العادة ومفوض لليابان لدى مملكة بوتان (1993-1995).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus