"ممولتين من حساب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiados con cargo a la cuenta
        
    • con cargo a la cuenta de
        
    La plantilla actual de la Oficina del Contralor incluye dos puestos que se mantienen (1 P-4, 1 SG (OC)) financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 353 - يتألف ملاك الموظفين الحالي بمكتب المراقب المالي من وظيفتين مستمرتين (1 ف-4، 1 خ ع (ر أ)) ممولتين من حساب الدعم.
    La propuesta actual de crear dos nuevos puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en el Servicio de Apoyo a las Misiones de Paz, con sede en Nueva York, debe interpretarse a la luz de esos objetivos estratégicos. UN وينبغي أن يُفهم الاقتراح الحالي الداعي إلى إنشاء وظيفتين جديدتين ممولتين من حساب الدعم في دائرة دعم بعثات السلام، الموجودة في نيويورك، في ضوء هذه الأهداف الاستراتيجية.
    Además, al proponerse la reducción de dos puestos de esa oficina financiados con cargo a la cuenta de apoyo, también se tuvo plenamente en cuenta su plan de auditoría para el período abarcado y se prevé la auditoría de las misiones durante su fase de liquidación. UN وعلاوة على ذلك، فإن التخفيض المقترح لوظيفتين ممولتين من حساب الدعم في مكتب المراقبة الداخلية راعى مراعاة تامة أيضا خططه لمراقبة الحسابات للفترة المشمولة التي تغطي مراقبة حسابات البعثات خلال مرحلة تصفيتها.
    En el informe se observa que, con efecto a partir del 1 de julio de 2010, se aprobaron dos puestos adicionales, con base en Nairobi, financiados con cargo a la cuenta de apoyo para que se encargasen de las apelaciones relativas al personal de mantenimiento de la paz. UN 40 - ويلاحظ التقرير أنه تمت الموافقة على استحداث وظيفتين إضافيتين ممولتين من حساب الدعم يكون مقرهما في نيروبي اعتبارا من 1 تموز/يوليه2010 بهدف معالجة الطعون المتعلقة بموظفي عمليات حفظ السلام.
    La Oficina del Jefe comprende dos puestos que se mantienen (1 D-1 y 1 SG (OC)), financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 251 - يضم مكتب الرئيس وظيفتين مستمرتين (1 مد-1، 1 خ ع (ر أ)) ممولتين من حساب الدعم.
    La plantilla actual del Servicio de Apoyo Especializado se compone de 60 puestos que se mantienen (1 D-1, 4 P-5, 17 P-4, 20 P-3, 1 SG (CP) y 17 SG (OC)) y dos plazas de personal temporario general, financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 258 - يشمل ملاك الموظفين الحالي لدائرة الدعم المتخصص 60 وظيفة مستمرة (1 مد-1، 4 ف-5، 17 ف-4، 20 ف-3، 1 خ ع (رر)، و 17 خ ع (رأ)) ووظيفتين من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، ممولتين من حساب الدعم.
    Se ha solicitado que se conviertan dos puestos de personal proporcionado gratuitamente en puestos de categoría P–3 financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Dependencia de Análisis de Sistemas y Datos, que, en el período 1997-1998, ha tenido tres puestos de personal proporcionado gratuitamente y dos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN ٤٦ - ومطلوب تحويل وظيفتين مقدمتين دون مقابل إلى وظيفتين برتبة ف - ٣ ممولتين من حساب الدعم من أجل وحدة النظم وتحليل البيانات التي كان يوجد فيها خلال فترة السنتين ١٩٩٧ - ١٩٩٨ ثلاث وظائف مقدمة دون مقابل باﻹضافة إلى وظيفتين ممولتين من حساب الدعم.
    La Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida tiene actualmente dos puestos de servicios generales (otras categorías) financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 623 - يضم قسم التأمين الصحي والتأمين على الحياة حاليا وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) ممولتين من حساب الدعم.
    :: Se solicitan dos puestos adicionales financiados con cargo a la cuenta de apoyo: un Oficial de finanzas (P-3) en la División de Tesorería y un Auxiliar de tesorería del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Sección de Inversiones UN :: مطلوب إنشاء وظيفتين إضافيتين ممولتين من حساب الدعم، إحداهما لموظف مالي برتبة ف-3 في الخزانة والأخرى لأمين خزانة مساعد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم الاستثمارات
    La División está encabezada por un Director (D-2) y se compone de tres secciones con una plantilla total de 18 puestos del Cuadro Orgánico (1 D-1, 3 P-5, 5 P-4, 4 P-3, 5 P-2) y 4 puestos de Servicios Generales (otras categorías), financiados con cargo al presupuesto ordinario, además de 2 puestos de Oficial de Evaluación de categoría P-4, financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 555 - ويرأس الشعبة مدير (مد-2)، وهي تتألف من ثلاثة أقسام يعمل فيها موظفون يبلغ مجموعهم 18 موظفا من الفئة الفنية (1 مد-1 و 3 ف-5 و 5 ف-4 و 4 ف-3 و 5 ف-2) و 4 موظفين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) وهي وظائف ممولة من الميزانية العادية ووظيفتَي تقييم برتبة ف-4 ممولتين من حساب الدعم.
    La Comisión Consultiva observa que la reasignación tiene por objeto reforzar la capacidad de la División, que en la actualidad incluye dos puestos (P-4) financiados con cargo a la cuenta de apoyo, lo que le permitiría realizar dos evaluaciones completas de operaciones de mantenimiento de la paz por año. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الغرض من إعادة الانتداب هو تعزيز قدرة الشعبة، التي تشمل حاليا وظيفتين (ف-4) ممولتين من حساب الدعم، وبالتالي تمكينها من إجراء تقييمين سنويين شاملين عن حفظ السلام.
    El Equipo de Coordinación de la Protección del Servicio de Políticas y Mejores Prácticas está formado por un puesto (P-4) y una plaza de personal temporario general (P-4), financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 167 - يتألف فريق تنسيق الحماية التابع لدائرة السياسات وأفضل الممارسات من وظيفة واحدة (ف-4) ووظيفة مساعدة مؤقتة عامة (ف-4)، ممولتين من حساب الدعم.
    Se propone la conversión de dos puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), anteriormente financiados con cargo al personal temporario general, en puestos de la Oficina Ejecutiva, que actualmente tiene dos puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo (1 P-3, 1 SG (otras categorías)). UN 152 - يقترح تحويل وظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، كانتا تمولان في السابق في إطار المساعدة المؤقتة العامة، إلى وظائف في المكتب التنفيذي، الذي يضم حاليا وظيفتين ممولتين من حساب الدعم (1 ف-3 و 1 خ ع (الرتب الأخرى)).
    La División está encabezada por un Director (D-2) y se compone de tres secciones con una plantilla total de 18 puestos del cuadro orgánico (1 D-1, 3 P-5, 5 P-4, 4 P-3, 5 P-2) y 4 puestos de servicios generales (otras categorías), financiados con cargo al presupuesto ordinario, además de 2 puestos de oficial de evaluación (P-4), financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN ويرأس الشعبة مدير (مد-2) وهي تتألف من ثلاثة أقسام توظف ما مجمــوعه 18 موظفــا من الفئــة الفنيــة (1 مد 1 و 3 ف-5 و 5 ف-4 و 4 ف-3 و 5 ف-2) و 4 موظفين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) وهذه الوظائف ممولة من الميزانية العادية وكذلك وظيفتي تقييم اثنتين برتبة ف-4 ممولتين من حساب الدعم.
    Con efectos a partir del 1 de julio de 2010, se aprobaron dos puestos adicionales financiados con cargo a la cuenta de apoyo (1 P-4 y 1 P-3) para que se encargasen de las apelaciones relativas al personal de mantenimiento de la paz; los titulares se ubicarán in Nairobi. UN 92 - واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2010، تمت الموافقة على استحداث وظيفتين إضافيتين ممولتين من حساب الدعم (1 ف-4 و 1 ف-3) بغية معالجة الطعون المتعلقة بموظفي عمليات حفظ السلام؛ وسيكون موقع عمل شاغلَي الوظيفتين في نيروبي.
    En vista del volumen de trabajo originado por las actividades sobre el terreno y de las exigencias que impone a la Sección el nuevo sistema, el 1 de julio de 2009 la Asamblea General aprobó la creación de tres puestos adicionales de oficiales jurídicos (2 P-3 y 1 P-2) y dos puestos temporarios (1 P-3 y 1 P-2) financiados con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ونظرا لحجم العمل الوارد من الميدان والمسؤوليات الملقاة على عاتق القسم في إطار النظام الجديد، أذنت الجمعية العامة، في 1 تموز/يوليه 2009، بثلاث وظائف إضافية لموظفين قانونيين (2 برتبة ف-3؛ و 1 برتبة ف-2) ووظيفتين مؤقتتين (1 برتبة ف-3؛ و 1 برتبة ف-2) ممولتين من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Dado el volumen de trabajo constante originado por las misiones sobre el terreno, en julio de 2010 la Asamblea General aprobó otros dos puestos de oficial jurídico (1 P-4 y 1 P-3) en Nairobi, financiados con cargo a la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وبالنظر إلى عبء العمل المتواصل الوارد من البعثات الميدانية، وافقت الجمعية العامة، في تموز/يوليه 2010، على وظيفتين إضافيتين لموظفين قانونيين (1 برتبة ف-4 و 1 برتبة ف-3) في نيروبي ممولتين من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    La plantilla de la secretaría del Comité de Contratos de la Sede y de la Junta de Fiscalización de Bienes de la Sede está integrada actualmente por cuatro puestos que se mantienen (1 D-1, 1 P-4, 1 P-3 y 1 SG (OC)) y por dos plazas de personal temporario general, financiados con cargo a la cuenta de apoyo. UN 325 - يضم ملاك الموظفين الحالي لأمانة لجنة المقر للعقود ومجلس حصر الممتلكات في المقر أربع وظائف مستمرة (1 مد-1، و 1 ف-4، و 1 ف-3، ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) ووظيفتين في إطار المساعدة العامة المؤقتة ممولتين من حساب الدعم.
    Además de los puestos de plantilla, se propone el mantenimiento del puesto extrapresupuestario de P-5 financiado conjuntamente con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y a las actividades de apoyo a las estructuras administrativas extrapresupuestarias; y de dos puestos (1 de P-4 y 1 del cuadro de servicios generales) financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وباﻹضافة إلى الوظائف الثابتة، يقترح استمرار الوظيفة من رتبة ف - ٥ الممولة من موارد خارجة عن الميزانية والتي يشترك في تمويلها حساب الدعم لعمليات حفظ السلام والدعم المقدم للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية؛ واستمرار وظيفتين )إحداهما من الرتبة ف - ٤ واﻷخرى من فئة الخدمات العامة( ممولتين من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus