"ممول من حكومة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • financiado por el Gobierno
        
    • financiada por el Gobierno
        
    En la zona de Nabatieh se puso en marcha un proyecto de desminado financiado por el Gobierno de Grecia. UN وقد بدأ مشروع لإزالة الألغام ممول من حكومة اليونان في منطقة النبطية.
    Un Voluntario de las Naciones Unidas, financiado por el Gobierno de Francia, ha estado trabajando en el programa de justicia de transición. UN وهناك أحد متطوعي الأمم المتحدة، ممول من حكومة فرنسا، يعمل في برنامج العدالة الانتقالية.
    Este proyecto se adoptó en el marco de un programa para fomentar la cultura de la paz mediante la formación de los Mensajeros de la Paz en Zambia y en otros países de la región, financiado por el Gobierno de Suecia y otros donantes. UN ويضطلع بهذا المشروع في إطار برنامج لتشجيع ثقافة للسلام عن طريق تدريب رسل السلام في زامبيا وفي بلدان أخرى من المنطقة، وهو ممول من حكومة السويد وجهات مانحة أخرى.
    El PNUD procurará basarse en un proyecto financiado por el Gobierno de Dinamarca, que responde a las necesidades determinadas en materia de tecnología de la información y las comunicaciones en las instituciones educacionales y administrativas de la zona noroccidental de Somalia. UN كما سيسعى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى البناء على مشروع ممول من حكومة الدانمرك، يستجيب لاحتياجات المؤسسات التعليمية والإدارية في شمال غرب الصومال في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    En el marco de un proyecto financiado por el Gobierno de Dinamarca, el Tribunal recibirá una cámara y una luna tintada para proteger a las víctimas cuando están testificando. UN وفي إطار مشروع ممول من حكومة الدانمرك، سوف تزود المحكمة بآلة تصوير وستارة زجاجية مظللة لحماية الضحايا أثناء الإدلاء بإفاداتهم.
    Un experto asociado, financiado por el Gobierno de los Países Bajos, finalizó su misión en el Centro Regional en septiembre de 2010. UN وأنجز خبير معاون ممول من حكومة هولندا مهمته في المركز الإقليمي في أيلول/سبتمبر 2010.
    a) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la evaluación y cartografía de la degradación de tierras (financiado por el Gobierno de los Países Bajos); UN )أ( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتقييم تدهور اﻷرض ورسم خرائط له )ممول من حكومة هولندا(؛
    c) Fondo Fiduciario de asistencia técnica para el proyecto experimental integrado sobre ordenación ambiental y protección de ecosistemas andinos (financiado por el Gobierno de Alemania), hasta el 31 de diciembre de 1993; UN )ج( الصندوق الاستئماني للمساعدة التقنية من أجل المشروع المتكامل التجريبي لﻹدارة والحماية البيئيتين للنظم الايكولوجية لمنطقة الانديز )ممول من حكومة ألمانيا(، يمدد حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    b) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la contratación de un funcionario forestal (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América); UN )ب( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل توفير خدمات موظف أحراج )ممول من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية(؛
    m) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la contratación de funcionarios del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de la República de Corea) - sin determinar; UN )م( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمويل موظفين فنيين )ممول من حكومة جمهورية كوريا( - لم يحدد تاريخ؛
    b) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento de un centro de la GRID en Arendal (financiado por el Gobierno de Noruega); UN )ب( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشاء مركز قاعدة البيانات العالمية عن المعلومات بشأن الموارد في أريندال )ممول من حكومة النرويج(؛
    h) Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para la contratación de oficiales subalternos del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de Australia). UN )ح( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين )ممول من حكومة استراليا(.
    a) Fondo Fiduciario de Cooperación Técnica para fortalecer las capacidades de los países en desarrollo en materia de gestión de productos químicos (financiado por el Gobierno de Suiza); UN )أ( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز قدرات البلدان النامية على إدارة المواد الكيميائية )ممول من حكومة سويسرا(؛
    TX - Fondo fiduciario de cooperación técnica para financiar la contratación de oficiales subalternos del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de Australia). UN TX - الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (ممول من حكومة استراليا)
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para financiar la contratación de oficiales subalternos del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de Australia). UN `3` الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (ممول من حكومة استراليا).
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para financiar la contratación de oficiales subalternos del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de Australia). UN `3` الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين فنيين مبتدئين (ممول من حكومة استراليا).
    Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la aplicación del Acuerdo con Bélgica (financiado por el Gobierno de Bélgica) A.B.2 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الاتفاق مع بلجيكا (ممول من حكومة بلجيكا)
    Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la promoción de energías renovables en la región del Mediterráneo (financiado por el Gobierno de Italia). A.B.9 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتعزيز الطاقة المتجددة في منطقة حوض البحر المتوسط (ممول من حكومة إيطاليا)
    Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la financiación de funcionarios del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de Finlandia). UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمويل موظفين من الفئة الفنية (ممول من حكومة فنلندا) أ-ج-2
    Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la contratación de funcionarios subalternos del cuadro orgánico (financiado por el Gobierno de Bélgica). UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتوفير موظفين مبتدئين من الفئة الفنية (ممول من حكومة بلجيكا) أ-ج-4
    c/ Actividad financiada por el Gobierno de Italia mediante su proyecto INT/93/A34. UN )ج( نشاط ممول من حكومة ايطاليا عن طريق مشروعها INT/93/A34.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus