Meg, te he visto convertirte de una niña juguetona en una jovencita muy especial. | Open Subtitles | ميج لقد شاهدتكِ تكبرين من فتاة صغيرة إلى امرأة شابة مميزة جداً |
Sabemos que has estado pasando últimamente un montón de tiempo con una mujer muy especial. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك كنت تقضي الكثير من الوقت مؤخراً مع سيدة مميزة جداً |
Y la razón de ser de esto es, primero, porque al Estado en China se le otorga una muy especial... goza de una trascendencia muy especial como representante, portador y guardián, de la civilización china, del estado-civilización. | TED | وسبب هذا الاول .. ان الدولة في الصين تتمتع بصورة مميزة جداً بتمثيل شامل سواء كان لاعضاء البرلمان او الحكومة او البلدية لجميع اشكال واطياف الحضارة \ الثقافة الصينية للدولة الصينية |
Dios, estoy tan feliz por mi segunda primera vez va a ser tan especial. | Open Subtitles | رباه، إني سعيد جداً بأن المرة الأولى الثانية لي ستكون مميزة جداً. |
¡Mi buen Señor, mira estos bolsos! Son muy especiales. | Open Subtitles | يا إلهي، انظروا لهذه الحقائب إنها مميزة جداً |
Y de verdad quería compartir con vosotros un momento muy especial de mi vida y de la historia de la ciudad de Río. | TED | وحقيقة وددت أن أشارككم لحظة مميزة جداً من حياتي و من تاريخ مدينة ريو |
Pero se hace de manera muy especial. Se utiliza la ambigüedad que proviene del uso de tecnología. No sabes dónde estoy, lo que hago, ni con quién estoy. | TED | لكنها مميزة جداً. أنها تستخدم الغموض الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف أين أنا أو ماذا أفعل أو من معي. |
Y necesito 200 para hacerme un regalito muy especial. | Open Subtitles | و أنا بحاجة لمائتين كي أشتري لنفسي هدية مميزة جداً |
Es una ocasión muy especial y serías nuestra invitada de honor. | Open Subtitles | إنها مناسبة مميزة جداً, وأنت ستكونين ضيفة شرفنا. |
Él rompió el molde conmigo, querido. Me hizo muy especial. | Open Subtitles | لقدأحسناللهخلقىياعزيزى ، لقد جعلنى مميزة جداً |
-en una relación muy especial con ustedes, una que durará. -Hola. | Open Subtitles | بعلاقة مميزة جداً معكم تلك التي تدوم إلى الأبد |
Celeste, eres una persona muy especial. | Open Subtitles | سيليست, أنتِ إنسانة مميزة جداً |
Eres muy especial y tienes que saberlo. | Open Subtitles | أنتِ مميزة جداً جداً و أنتِ يجب أن تعلمي ذالك |
Ahora quiero mostrarte un regalo muy especial una prueba de amistad de mí hacia ti y de comprensión entre naciones. | Open Subtitles | الآن أود أن أقدم لك هدية مميزة جداً رمز مني لصداقتنا وتفاهمنا الدولي |
Yo siento lo mismo, pero tú eres muy especial para mí. | Open Subtitles | اشعر بذلك ايضاً لكنك مميزة جداً بالنسبة لي |
Y una muy especial. Tal vez la más especial que tuve. | Open Subtitles | وعلاقة مميزة جداً قد تكون الأميز في حياتي |
Pero una compañera de piso quien, por todo lo que podía ver, era muy especial. | Open Subtitles | لكن رفيقة كل الدلائل تشير أنها مميزة جداً |
Pero este fin de semana era muy especial para nosotros. | Open Subtitles | و لكن هذه العطلة كانت مميزة جداً بالنسبة لنا |
Betsy puede ayudar a curarlos porque lleva la medicina dentro de ella. Eso la hace tan especial. | Open Subtitles | لأن في داخلها دواء وهذا ما يجعلها مميزة جداً |
Solía rezar cada noche para que tu y papá quisieran tener otro niño para que yo no tuviera que ser tan... especial. | Open Subtitles | تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر هكذا لن أكون مميزة جداً |
Valores y percepciones a su lugar de trabajo muy especiales... | Open Subtitles | المعايير والتصورات إلى مكان العمل مميزة جداً نعم. |