"مميزة جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy especial
        
    • tan especial
        
    • muy especiales
        
    Meg, te he visto convertirte de una niña juguetona en una jovencita muy especial. Open Subtitles ميج لقد شاهدتكِ تكبرين من فتاة صغيرة إلى امرأة شابة مميزة جداً
    Sabemos que has estado pasando últimamente un montón de tiempo con una mujer muy especial. Open Subtitles نحن نعلم أنك كنت تقضي الكثير من الوقت مؤخراً مع سيدة مميزة جداً
    Y la razón de ser de esto es, primero, porque al Estado en China se le otorga una muy especial... goza de una trascendencia muy especial como representante, portador y guardián, de la civilización china, del estado-civilización. TED وسبب هذا الاول .. ان الدولة في الصين تتمتع بصورة مميزة جداً بتمثيل شامل سواء كان لاعضاء البرلمان او الحكومة او البلدية لجميع اشكال واطياف الحضارة \ الثقافة الصينية للدولة الصينية
    Dios, estoy tan feliz por mi segunda primera vez va a ser tan especial. Open Subtitles رباه، إني سعيد جداً بأن المرة الأولى الثانية لي ستكون مميزة جداً.
    ¡Mi buen Señor, mira estos bolsos! Son muy especiales. Open Subtitles يا إلهي، انظروا لهذه الحقائب إنها مميزة جداً
    Y de verdad quería compartir con vosotros un momento muy especial de mi vida y de la historia de la ciudad de Río. TED وحقيقة وددت أن أشارككم لحظة مميزة جداً من حياتي و من تاريخ مدينة ريو
    Pero se hace de manera muy especial. Se utiliza la ambigüedad que proviene del uso de tecnología. No sabes dónde estoy, lo que hago, ni con quién estoy. TED لكنها مميزة جداً. أنها تستخدم الغموض الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف أين أنا أو ماذا أفعل أو من معي.
    Y necesito 200 para hacerme un regalito muy especial. Open Subtitles و أنا بحاجة لمائتين كي أشتري لنفسي هدية مميزة جداً
    Es una ocasión muy especial y serías nuestra invitada de honor. Open Subtitles إنها مناسبة مميزة جداً, وأنت ستكونين ضيفة شرفنا.
    Él rompió el molde conmigo, querido. Me hizo muy especial. Open Subtitles لقدأحسناللهخلقىياعزيزى ، لقد جعلنى مميزة جداً
    -en una relación muy especial con ustedes, una que durará. -Hola. Open Subtitles بعلاقة مميزة جداً معكم تلك التي تدوم إلى الأبد
    Celeste, eres una persona muy especial. Open Subtitles سيليست, أنتِ إنسانة مميزة جداً
    Eres muy especial y tienes que saberlo. Open Subtitles أنتِ مميزة جداً جداً و أنتِ يجب أن تعلمي ذالك
    Ahora quiero mostrarte un regalo muy especial una prueba de amistad de mí hacia ti y de comprensión entre naciones. Open Subtitles الآن أود أن أقدم لك هدية مميزة جداً رمز مني لصداقتنا وتفاهمنا الدولي
    Yo siento lo mismo, pero tú eres muy especial para mí. Open Subtitles اشعر بذلك ايضاً لكنك مميزة جداً بالنسبة لي
    Y una muy especial. Tal vez la más especial que tuve. Open Subtitles وعلاقة مميزة جداً قد تكون الأميز في حياتي
    Pero una compañera de piso quien, por todo lo que podía ver, era muy especial. Open Subtitles لكن رفيقة كل الدلائل تشير أنها مميزة جداً
    Pero este fin de semana era muy especial para nosotros. Open Subtitles و لكن هذه العطلة كانت مميزة جداً بالنسبة لنا
    Betsy puede ayudar a curarlos porque lleva la medicina dentro de ella. Eso la hace tan especial. Open Subtitles لأن في داخلها دواء وهذا ما يجعلها مميزة جداً
    Solía rezar cada noche para que tu y papá quisieran tener otro niño para que yo no tuviera que ser tan... especial. Open Subtitles تعودت أن أصلي كل ليلة من أجلك وأجل أبي لترزقا بطفل آخر هكذا لن أكون مميزة جداً
    Valores y percepciones a su lugar de trabajo muy especiales... Open Subtitles المعايير والتصورات إلى مكان العمل مميزة جداً نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus