acto especial sobre el tema “Foro Mundial de 2014 sobre la Economía de la Diáspora” (organizado por la Misión Permanente de Benin) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " المنتدى العالمي لعام 2014 بشأن اقتصاد الشتات " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن) |
acto especial sobre el tema “La Declaración de Addis Abeba sobre Población y Desarrollo” (organizada conjuntamente por la Misión Permanente de Sudáfrica y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA)) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان) |
acto especial sobre el tema “La Declaración de Addis Abeba sobre Población y Desarrollo” (organizada conjuntamente por la Misión Permanente de Sudáfrica y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA)) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان) |
Con tal motivo, y en colaboración con el Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena, se organizó un acto especial en Budapest en el que intervino la Experta Independiente sobre Cuestiones de las Minorías, Sra. Rita Izsák. | UN | وشاركت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا في تنظيم مناسبة خاصة في بودابست حضرتها الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، ريتا إيتساك. |
d) La organización de un acto especial en Nueva York en 2014 sobre los derechos de la mujer y el desarrollo. | UN | (د) تنظيم مناسبة خاصة في عام 2014، بنيويورك، بشأن حقوق المرأة والتنمية. |
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que, en cooperación con la Presidencia del 50° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, organizara una reunión especial en 2012 sobre la financiación del desarrollo social. | UN | وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم، بالتعاون مع رئيس لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخمسين، مناسبة خاصة في عام 2012 بشأن تمويل التنمية الاجتماعية. |
Como parte de estos esfuerzos, el 10 de mayo de 2012 organizó, junto a las misiones de Marruecos y Suiza, una actividad especial en Nueva York. | UN | وفي إطار هذه الجهود، نظمت في 10 أيار/مايو 2012 بالتعاون مع بعثتي المغرب وسويسرا مناسبة خاصة في نيويورك. |
acto especial sobre el tema “La Declaración de Addis Abeba sobre Población y Desarrollo” (organizada conjuntamente por la Misión Permanente de Sudáfrica y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA)) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان) |
acto especial sobre el tema “Necesitamos ‘Paz’ e ‘Instituciones capaces’ como objetivos independientes de la Agenda para el Desarrollo después de 2015: perspectivas del g7+” (organizado por la Misión Permanente de Sierra Leona) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " المناداة بجعل ' السلام` و ' المؤسسات المقتدرة` هدفين قائمي الذات ضمن خطة التنمية لما بعد عام 2015: رؤى البلدان الضعيفة (G7+) " (تنظمها البعثة الدائمة لسيراليون) |
acto especial sobre el tema “La Declaración de Addis Abeba sobre Población y Desarrollo” (organizado conjuntamente por la Misión Permanente de Sudáfrica y el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA)) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " إعلان أديس أبابا بشأن السكان والتنمية " (يشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان) |
acto especial sobre el tema “Necesitamos ‘Paz’ e ‘Instituciones capaces’ como objetivos independientes de la Agenda para el Desarrollo después de 2015: perspectivas del g7+” (organizado por la Misión Permanente de Sierra Leona) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " المناداة بجعل ' السلام` و ' المؤسسات المقتدرة` هدفين قائمي الذات ضمن خطة التنمية لما بعد عام 2015: رؤى البلدان الضعيفة (G7+) " (تنظمها البعثة الدائمة لسيراليون) |
acto especial sobre el tema “Necesitamos ‘Paz’ e ‘Instituciones capaces’ como objetivos independientes de la Agenda para el Desarrollo después de 2015: perspectivas del g7+” (organizado por la Misión Permanente de Sierra Leona) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " المناداة بجعل ' السلام` و ' المؤسسات المقتدرة` هدفين قائمي الذات ضمن خطة التنمية لما بعد عام 2015: رؤى البلدان الضعيفة (G7+) " (تنظمها البعثة الدائمة لسيراليون) |
acto especial sobre el tema “El papel transformador de la tecnología y la innovación en el desarrollo” (organizado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES)) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " الدور التحويلي للتكنولوجيا والابتكار في التنمية " (تشترك في تنظيمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
acto especial sobre el tema “El papel transformador de la tecnología y la innovación en el desarrollo” (organizado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES)) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " الدور التحويلي للتكنولوجيا والابتكار في التنمية " (تشترك في تنظيمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
acto especial sobre el tema “El papel transformador de la tecnología y la innovación en el desarrollo” (organizado por la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) y el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES)) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " الدور التحويلي للتكنولوجيا والابتكار في التنمية " (تشترك في تنظيمها المنظمة العالمية للملكية الفكرية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
acto especial sobre el tema “Poner fin al matrimonio infantil, el matrimonio a edad temprana y el matrimonio forzoso: un mundo en el que todas las niñas puedan alcanzar su pleno potencial” (organizado conjuntamente por las Misiones Permanentes del Canadá, Italia, el Yemen y Zambia, y el UNFPA) | UN | مناسبة خاصة في موضوع " القضاء على تزويج الأطفال والزواج في سن مبكرة والزواج القسري: نحو عالم يتيح لجميع الفتيات الانتفاع من طاقاتهن كاملة`` (يشارك في تنظيمها البعثات الدائمة لإيطاليا وزامبيا وكندا واليمن وصندوق الأمم المتحدة للسكان) |
En el documento final de la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de 2010 sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio se solicitó también al Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones que organizara un acto especial en 2013 para examinar las medidas adoptadas para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | 17 - وفي الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية لعام 2010، طلب رؤساء الدول والحكومات أيضاً إلى رئيس الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، أن ينظم مناسبة خاصة في عام 2013 لمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
En mayo de 2013, la Dirección Ejecutiva prestó asistencia al Comité contra el Terrorismo para organizar un acto especial en la Sede de las Naciones Unidas sobre el tema de la lucha contra el terrorismo mediante la utilización de las nuevas tecnologías de la información y las comunicaciones. | UN | ٧٢ - وفي أيار/مايو 2013، ساعدت المديرية التنفيذية لجنة مكافحة الإرهاب في تنظيم مناسبة خاصة في مقر الأمم المتحدة بعنوان " مكافحة الإرهاب باستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة " . الأنشطة الأخرى |
En su sexagésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General solicitó al Secretario General que, en cooperación con la Presidencia del 50° período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, organizara una reunión especial en 2012 sobre la financiación del desarrollo social. | UN | وفي الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم، بالتعاون مع رئيس لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها الخمسين، مناسبة خاصة في عام 2012 بشأن تمويل التنمية الاجتماعية. |
7. Pide al Secretario General que organice una actividad especial en 2006 con objeto de conmemorar el décimo aniversario de la continuación del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General dedicado a la cuestión de la administración pública y el desarrollo; | UN | " 7 - تطلب إلى الأمين العام تنظيم مناسبة خاصة في عام 2006 للاحتفال بالذكرى العاشرة لدورة الجمعية العامة الخمسين المستأنفة المتعلقة بالإدارة والتنمية؛ |
La campaña favoreció la inauguración del Año en la Sede de las Naciones Unidas, el 1º de octubre de 1998, y sirvió para coordinar un evento especial el 30 de septiembre de 1999, celebrado en el marco de exhibiciones en el vestíbulo de visitantes de la Asamblea General, incluida una exhibición de artistas de edad, coordinada por la Fundación Elizabeth para las Artes. | UN | وأطلقت الحملة شرارة الاحتفال بالسنة في مقر اﻷمم المتحدة في يوم ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ ونسقت لانعقاد مناسبة خاصة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. ويأتي هذا الحدث الخاص على خلفية المعارض التي نظمت في بهو الزوار بالجمعية العامة، بما في ذلك معرض نظمه فنانون كبار في السن وقامت بتنسيقه مؤسسة إليزابيث للفنون. |