"مناصبهم إلى أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus funciones hasta que
        
    • el cargo hasta que
        
    • ellos hasta que
        
    • sus cargos hasta que
        
    • en funciones hasta que
        
    El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية.
    El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية.
    El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليون في مناصبهم إلى أن يُنتخب الأعضاء الذين سيخلفونهم.
    Los miembros permanecerían en el cargo hasta que se eligiera o sustituyera a sus sucesores. UN ويستمر الأعضاء في شغل مناصبهم إلى أن يُنتخب خلَفهم أو يتم استبدالهم.
    7.9) - Garantizarán que los candidatos que obtengan el necesario número de votos exigido por la ley ocupen debidamente sus puestos y que se les permita permanecer en ellos hasta que expire el plazo de su mandato o se termine éste de un modo dispuesto por la ley, en conformidad con procedimientos democráticos parlamentarios y constitucionales. UN ٧-٩ - كفالة أن يتاح، على النحو الواجب، للمرشحين الذين يحصلون على العدد اللازم من اﻷصوات التي نص عليها القانون أن يشغلوا مناصبهم وأن يسمح لهم بالبقاء في مناصبهم إلى أن تنتهى فترة توليهم هذه المناصب أو تنهى هذه الفترة بطريقة ينظمها القانون وفقا للاجراءات البرلمانية والدستورية الديمقراطية.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en sus cargos hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى الأعضاء الحاليون في مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مناصبهم إلى أن ينتخب خلفاؤهم.
    El OSACT pidió a los miembros de la Mesa que siguieran en funciones hasta que se eligiera a sus sucesores. UN وطلبت من أعضاء مكتب الهيئة الفرعية الحاليين أن يستمروا في مناصبهم إلى أن يتم انتخاب من يخلفهم.
    El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون جدد في الدورة التالية.
    El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون في الدورة التالية.
    El Presidente y los demás miembros de la Mesa ejercerán sus funciones hasta que se nombre un nuevo Presidente y una nueva Mesa en el próximo período de sesiones. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون في الدورة التالية.
    Estos continuarán ejerciendo sus funciones hasta que se elija a un nuevo presidente y a nuevos miembros de la mesa, en el siguiente período ordinario de sesiones. UN وهم يبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون في الدورة العادية التالية.
    Estos continuarán ejerciendo sus funciones hasta que se elija a un nuevo presidente y a nuevos miembros de la mesa, en el siguiente período ordinario de sesiones. UN ويبقون في مناصبهم إلى أن ينتخب رئيس جديد وأعضاء مكتب آخرون في الدورة العادية التالية.
    Los senadores desempeñan sus funciones hasta que alcanzan la edad de 75 años. UN ويستمر أعضاء مجلس الشيوخ في مناصبهم إلى أن يبلغوا سن الخامسة والسبعين من العمر.
    Los actuales miembros de la Mesa del OSACT permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN وسيبقى أعضاء مكتب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الحاليون في مناصبهم إلى أن يُنتخب الأعضاء الذين سيخلفونهم.
    c) Los miembros permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores. UN (ج) يبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يُعيّن من يخلفهم().
    c) Los miembros permanecerán en el cargo hasta que se elija a sus sucesores; UN (ج) يبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يُنتخب من يخلفهم؛
    7.9) - Garantizarán que los candidatos que obtengan el necesario número de votos exigido por la ley ocupen debidamente sus puestos y que se les permita permanecer en ellos hasta que expire el plazo de su mandato o se termine éste de un modo dispuesto por la ley, en conformidad con procedimientos democráticos parlamentarios y constitucionales; UN )٧-٩( - كفالة أن يتاح، على النحو الواجب، للمرشحين الذين يحصلون على العدد اللازم من اﻷصوات التي نص عليها القانون أن يشغلوا مناصبهم وأن يسمح لهم بالبقاء في مناصبهم إلى أن تنتهي فترة توليهم هذه المناصب أو تنهى هذه الفترة بطريقة ينظمها القانون وفقا لﻹجراءات البرلمانية والدستورية الديمقراطية.
    i) Garantizarán que los candidatos que obtengan el necesario número de votos exigido por la ley ocupen debidamente sus puestos y que se les permita permanecer en ellos hasta que expire el plazo de su mandato o se termine éste de un modo dispuesto por la ley, en conformidad con procedimientos democráticos parlamentarios y constitucionales. UN " )ط( كفالة أن يتاح، على النحو الواجب، للمرشحين الذين يحصلون على العدد اللازم من اﻷصوات التي نص عليها القانون أن يشغلوا مناصبهم وأن يسمح لهم بالبقاء في مناصبهم إلى أن تنتهى فترة توليهم هذه المناصب أو تنهى هذه الفترة بطريقة ينظمها القانون وفقا للاجراءات البرلمانية والدستورية الديمقراطية.
    Los actuales miembros de la Mesa del GTE seguirán en sus cargos hasta que se haya elegido a sus sucesores. UN وسيظل أعضاء الفريق العامل الحاليين يشغلون مناصبهم إلى أن ينتخب خلفاؤهم.
    10.2 Por el presente quedan derogados los decretos de emergencia 1999/1 y 1999/2 de la UNMIK. En todo caso, los jueces, los fiscales y los demás funcionarios judiciales que hayan sido nombrados provisionalmente con arreglo a esos decretos seguirán desempeñando sus cargos hasta que termine su respectivo mandato. UN 10-2 يُلغى بهذا مرسوما الطوارئ رقم 1999/1 و 1999/2 الصادران عن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، على أن يواصل القضاة والمدعون، وغيرهم من موظفي الهيئة القضائية المعينون مؤقتا بموجب هذين المرسومين، مهام مناصبهم إلى أن تنتهي فترة ولاية كل منهم.
    Los miembros permanecerán en funciones hasta que se designe a sus sucesores. UN ويبقى الأعضاء في مناصبهم إلى أن يتم تعيين من يخلفهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus