Nos complace que se haya establecido una serie de sesiones sobre asuntos humanitarios en el Consejo Económico y Social que exista una amplia participación de países en el debate del Consejo Económico y Social. | UN | وقد سررنا بتخصيص جزء من دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي للشؤون اﻹنسانية وبمشاركة البلدان الواسعة في مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
18. Participar en las deliberaciones del Consejo Económico y Social sobre cuestiones relacionadas con la vivienda y asentamientos humanos. | UN | ١٨ - المشاركة في مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل المتصلة بالمستوطنات البشرية والمأوى. |
Uno de los últimos temas que han sido objeto del debate del Consejo Económico y Social en Ginebra es el del desarrollo rural en los países en desarrollo y la cuestión de la agricultura y el campo. | UN | وإحدى النقاط الأخيرة، التي كانت أساسية في مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف، هي موضوع التنمية الريفية في البلدان النامية ومسألة الزراعة والأرياف. |
La Directora Ejecutiva señaló que el FNUAP había participado en el importante debate del Consejo Económico y Social celebrado en Ginebra e indicó que la organización del trabajo del Consejo había resultado fortalecida y se habían logrado resultados útiles, entre los que cabía citar varias resoluciones y conclusiones acordadas pertinentes a la labor del Fondo. | UN | ٩٧ - وتحدثت عن مشاركة الصندوق في مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جنيف، فلاحظت أن تنظيم أعمال المجلس قد تعززت أكثر وأسفرت عن نتائج مفيدة كثيرة من بينها عدة قرارات واستنتاجات مشتركة تهم عمل الصندوق. |
En las deliberaciones del Consejo Económico y Social se pusieron de relieve los enormes esfuerzos desplegados por las Naciones Unidas y otros interesados de la comunidad internacional para estudiar los vínculos entre socorro y desarrollo, y se llegó a la conclusión de que una distinción entre socorro y desarrollo podría restar eficacia a las actividades organizadas para responder a esas situaciones. | UN | 9 - وجسدت مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المجهود الهائل المبذول من طرف الأمم المتحدة وآخرين من المجتمع الدولي في دراسة " الصلات بين الإغاثة والتنمية " مستنتجة أن الفصل بين الإغاثة والتنمية من شأنه أن يعيق الاستجابة الفعالة للحالات من هذا القبيل. |