"مناهضة التعذيب عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • contra la Tortura sobre
        
    • contra la Tortura expresó
        
    • contra la Tortura manifestó
        
    • CAT estaba
        
    • contra la Tortura se
        
    • contra la Tortura estaba
        
    • CAT expresaron
        
    • contra la Tortura ha
        
    • contra la Tortura había expresado
        
    Informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 41º y 42º UN 1 - تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والأربعين والثانية والأربعين().
    Informe del Comité contra la Tortura sobre sus sesiones 45ª y 46ª (A/66/44) UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والأربعين والسادسة والأربعين (A/66/44)
    1. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones noveno y décimo (A/48/44 y Add.1); UN ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها التاسعة والعاشرة )A/48/44 وAdd.1(؛
    El Comité contra la Tortura expresó su preocupación por la supuesta reticencia de la policía a investigar esos actos de violencia contra los romaníes. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن زعم رفض الشرطة التحقيق في أعمال العنف تلك الممارسة ضد جماعة الروما.
    25. El Comité contra la Tortura expresó preocupación por el hacinamiento en ciertas prisiones. UN 25- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء الاكتظاظ في بعض السجون.
    El Comité contra la Tortura manifestó una preocupación análoga (véase CAT/C/308). UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن شواغل مماثلة )انظر CAT/C/308(.
    1. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 11º y 12º (A/49/44); UN ١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية عشرة والثانية عشرة )A/49/44(؛
    6. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 13º y 14º (A/50/44); UN ٦- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة )A/50/44(؛
    15. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 17º y 18º (A/52/44); UN ٥١- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة عشرة والثامنة عشرة )A/52/44(؛
    19. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 21º y 22º (A/54/44); UN 19- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/54/44)؛
    22. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 23.º y 24.º (A/55/44); UN 22- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين (A/55/44)؛
    21. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 25.º y 26.º (A/56/44 y Corr.1); UN 21- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين (A/56/44)؛
    21. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 25.º y 26.º (A/56/44 y Corr.1); UN 21- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين (A/56/44)؛
    24. Acoge con satisfacción el informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 27.º y 28.º (A/57/44); UN 24- ترحب بتقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين (A/57/44)؛
    Informe del Comité contra la Tortura sobre sus períodos de sesiones 31º y 32º UN تقرير لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين()
    El Comité contra la Tortura expresó su preocupación por la supuesta reticencia de la policía a investigar esos actos de violencia contra los romaníes. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن وجود مزاعم تتعلق برفض الشرطة التحقيق في أعمال العنف هذه التي تمارس ضد جماعة الروما.
    29. El Comité contra la Tortura expresó preocupación por la duración de la detención policial, que podía prolongarse hasta 14 días. UN 29- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء طول مدة الاحتجاز لدى الشرطة، الذي يمكن أن يدوم 14 يوماً.
    31. En 2006 el Comité contra la Tortura expresó su preocupación por las amenazas a la independencia real de los jueces, que en gran parte eran nacionales de otros países. UN 31- في عام 2006، أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء التهديدات التي يتعرض لها استقلال القضاة، في الواقع العملي، علماً بأن غالبيتهم من الرعايا الأجانب.
    31. El Comité contra la Tortura manifestó honda preocupación por la violencia sexual generalizada contra las mujeres y los niños en los lugares de detención. UN 31- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلق عميق بشأن تفشي ظاهرة العنف الجنسي ضد النساء والأطفال المحتجزين(91).
    El Comité contra la Tortura (CAT) estaba preocupado por la información recibida de que, en muchos casos, los jueces se negaban a tener en cuenta las pruebas visibles de tortura y malos tratos de los detenidos. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن القلق إزاء التقارير التي تتحدث عن رفض القضاة، في كثير من الحالات، التعامل مع أدلة مرئية على تعرض محتجزين للتعذيب وسوء المعاملة.
    El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y el Comité contra la Tortura se han pronunciado en pocos casos sobre las leyes que discriminan por motivos de sexo. UN 21 - والأمثلة التي أعربت فيها لجنة القضاء على التمييز العنصري ولجنة مناهضة التعذيب عن موقفهما فيما يتعلق بالقوانين المتسمة بالتمييز على أساس الجنس ليست كثيرة.
    20. El Comité contra la Tortura estaba preocupado por la falta de legislación destinada a prevenir y reprimir la violencia contra las mujeres, así como a proteger a las víctimas y a los testigos de tal violencia. UN 20- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها إزاء عدم وجود تشريعات تنص على منع أعمال العنف الممارس على النساء وقمعها، وعلى حماية ضحايا تلك الأعمال والشهود عليها.
    El Comité de Derechos Humanos y el CAT expresaron inquietudes parecidas. UN وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان(68) ولجنة مناهضة التعذيب عن شواغل مماثلة(69).
    El Comité contra la Tortura ha expresado su preocupación al respecto. UN وقد أعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها بشأن هذه المسألة.()
    40. El Comité contra la Tortura había expresado particular inquietud en relación con el proyecto de construcción de una prisión de gran tamaño. UN 40- وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلق خاص إزاء مشروع مقترح ببناء سجن كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus